< Psalms 114 >
1 When Israel went out of Egypt, and the house of Iaakob from the barbarous people,
Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob de un pueblo de lengua extranjera,
2 Iudah was his sanctification, and Israel his dominion.
Judá se convirtió en su santuario, Israel su dominio.
3 The Sea sawe it and fled: Iorden was turned backe.
El mar lo vio y huyó. El Jordán fue expulsado.
4 The mountaines leaped like rams, and the hils as lambes.
Las montañas saltaron como carneros, las pequeñas colinas como corderos.
5 What ailed thee, O Sea, that thou fleddest? O Iorden, why wast thou turned backe?
¿Qué fue, mar, que huyó? Tú, Jordan, ¿te volviste?
6 Ye mountaines, why leaped ye like rams, and ye hils as lambes?
¿Montañas, que saltan como carneros? ¿Colinas pequeñas, como corderos?
7 The earth trembled at the presence of the Lord, at the presence of the God of Iaakob,
Tiembla, tierra, ante la presencia del Señor, en la presencia del Dios de Jacob,
8 Which turneth the rocke into waterpooles, and the flint into a fountaine of water.
que convirtió la roca en un estanque de agua, el pedernal en un manantial de aguas.