< Psalms 108 >
1 A song or Psalme of David. O God, mine heart is prepared, so is my tongue: I will sing and giue praise.
Ee Mungu, moyo wangu u thabiti; nitaimba, naam, nitaimba sifa pia kwa moyo mkuu.
2 Awake viole and harpe: I will awake early.
Amka, kinanda na kinubi; nitaamka alfajiri.
3 I will praise thee, O Lord, among the people, and I wil sing vnto thee among the nations.
Nitakushukuru wewe, Yahwe, kati ya watu; nitakuimbia sifa kati ya mataifa.
4 For thy mercy is great aboue the heauens, and thy trueth vnto the clouds.
Kwa maana uaminifu wa agano lako ni mkuu juu ya mbingu; na uaminifu wako wafika mawinguni.
5 Exalt thy self, O God, aboue the heauens, and let thy glorie be vpon all the earth,
Ee Mungu, uinuliwe, juu ya mbingu, na utukufu wako utukuke juu ya nchi.
6 That thy beloued may be deliuered: helpe with thy right hand and heare me.
Ili kwamba wale uwapendao waokolewe, utuokoe sisi kwa mkono wako wa kuume na unijibu.
7 God hath spoken in his holinesse: therefore I will reioyce, I shall deuide Shechem and measure the valley of Succoth.
Mungu ameongea katika utakatifu wake; “Nitashangilia; nitaigawanya Shekemu na nitalipima bonde la Sukothi.
8 Gilead shalbe mine, and Manasseh shalbe mine: Ephraim also shalbe the strength of mine head: Iuda is my lawgiuer.
Gileadi ni yangu, na manase ni yangu; Ephraimu ni nguvu ya kichwa changu; Yuda ni fimbo yangu ya kifalme.
9 Moab shalbe my washpot: ouer Edom wil I cast out my shoe: vpon Palestina wil I triumph.
Moabu ni bakuli langu la kunawia; nitatupa kiatu changu juu ya Edomu; nitapaza sauti katika ushindi kwa ajili ya Filisti.
10 Who will leade mee into the strong citie? who will bring me vnto Edom?
Ni nani atakaye nipeleka kwenye mji imara? Ni nani atakayeniongoza mpaka Edomu?”
11 Wilt not thou, O God, which haddest forsaken vs, and diddest not goe foorth, O God, with our armies?
Ee Mungu, sio wewe uliyetukataa? Hauendi vitani na jeshi letu.
12 Giue vs helpe against trouble: for vaine is the helpe of man.
Utupe msaada dhidi ya adui yetu, maana msaada wa wanadamu ni bure.
13 Through God we shall doe valiantly: for he shall treade downe our enemies.
Tutashinda kwa msaada wa Mungu; atawakanyaga kwa adui zetu.