< Proverbs 18 >

1 For the desire thereof hee will separate himselfe to seeke it, and occupie himselfe in all wisdome.
Va tras sus propios deseos el que se separa (del amigo); todo su empeño consiste en pleitear.
2 A foole hath no delite in vnderstanding: but that his heart may be discouered.
Al necio no le gusta ser sensato, se deja llevar por los gustos de su corazón.
3 When the wicked commeth, then commeth contempt, and with the vile man reproch.
Con la impiedad llega también la ignominia, y con la ignominia la deshonra.
4 The words of a mans mouth are like deepe waters, and the welspring of wisdome is like a flowing riuer.
Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre, torrente caudaloso la fuente de la sabiduría.
5 It is not good to accept the person of the wicked, to cause ye righteous to fall in iudgement.
No está bien tener miramientos con el malvado, para torcer el derecho contra un justo.
6 A fooles lips come with strife, and his mouth calleth for stripes.
Los labios del necio se meten en contiendas, y su boca provoca litigios.
7 A fooles mouth is his owne destruction, and his lips are a snare for his soule.
La boca del necio es su ruina, y sus labios son un lazo para su alma.
8 The wordes of a tale bearer are as flatterings, and they goe downe into the bowels of the belly.
Las palabras del chismoso son como dulces bocados, penetran hasta lo más hondo de las entrañas.
9 He also that is slouthfull in his worke, is euen the brother of him that is a great waster.
Quien es remiso en sus labores, hermano es del que disipa sus bienes.
10 The Name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth vnto it, and is exalted.
Ciudadela fuerte es el nombre de Yahvé, en ella se refugia el justo y está seguro.
11 The rich mans riches are his strong citie: and as an hie wall in his imagination.
Las riquezas son para el rico una ciudad fuerte, en su fantasía le parecen una alta muralla.
12 Before destruction the heart of a man is hautie, and before glory goeth lowlines.
Antes de la caída se engríe el corazón humano, y a la gloria precede la humillación.
13 He that answereth a matter before hee heare it, it is folly and shame vnto him.
Quien responde antes de escuchar, muestra su insensatez y confusión.
14 The spirit of a man will susteine his infirmitie: but a wounded spirit who can beare it?
El espíritu sostiene al hombre en la flaqueza pero al espíritu abatido ¿quién lo sostendrá?
15 A wise heart getteth knowledge, and the eare of the wise seeketh learning.
El corazón prudente adquiere sabiduría, y el oído de los sabios busca doctrina.
16 A mans gift enlargeth him, and leadeth him before great men.
Los presentes allanan al hombre el camino, y lo llevan a la presencia de los magnates.
17 He that is first in his owne cause, is iust: then commeth his neighbour, and maketh inquirie of him.
Inocente parece el que primero expone su causa, pero viene su adversario y lo examina.
18 The lot causeth contentions to cease, and maketh a partition among the mightie.
La suerte pone fin a las contiendas, y decide entre los poderosos.
19 A brother offended is harder to winne then a strong citie, and their contentions are like the barre of a palace.
Un hermano ofendido (resiste) más que una fortaleza, y sus querellas son como los cerrojos de una ciudadela.
20 With the fruite of a mans mouth shall his belly be satisfied, and with the increase of his lips shall he be filled.
De los frutos de su boca sacia el hombre su vientre; se harta del producto de sus labios.
21 Death and life are in the power of ye tongue, and they that loue it, shall eate the fruite thereof.
La muerte y la vida están en poder de la lengua; cual sea su uso, tales serán los frutos que se comen.
22 He that findeth a wife, findeth a good thing, and receiueth fauour of the Lord.
El que halla una esposa halla cosa buena, es un favor que le viene de Yahvé.
23 The poore speaketh with prayers: but the rich answereth roughly.
Habla el pobre suplicando, mas el rico responde con aspereza.
24 A man that hath friends, ought to shew him selfe friendly: for a friend is neerer then a brother.
Amigos hay que solo sirven para perdición, pero hay también amigos más adictos que un hermano.

< Proverbs 18 >