< Mark 5 >
1 And they came ouer to the other side of the sea into the countrey of the Gadarens.
They came to the other side of the sea – the region of the Gerasenes;
2 And when he was come out of the shippe, there met him incontinently out of the graues, a man which had an vncleane spirit:
and, as soon as Jesus had got out of the boat, he met a man coming out of the tombs, who was under the power of a foul spirit,
3 Who had his abiding among the graues, and no man could binde him, no not with chaines:
and who made his home in the tombs. No one had ever been able to secure him, even with a chain;
4 Because that when hee was often bounde with fetters and chaines, he plucked the chaines asunder, and brake the fetters in pieces, neither could any man tame him.
for, though he had many times been left secured with fetters and chains, he had snapped the chains and broken the fetters to pieces, and no one could master him.
5 And alwayes both night and day he cryed in the mountaines, and in the graues, and strooke himselfe with stones.
Night and day alike, he was continually shrieking in the tombs and among the hills, and cutting himself with stones.
6 And when he saw Iesus afarre off, he ranne, and worshipped him,
Catching sight of Jesus from a distance, he ran and bowed to the ground before him,
7 And cryed with a loude voyce, and saide, What haue I to doe with thee, Iesus the Sonne of the most high God? I will that thou sweare to me by God, that thou torment me not.
shrieking out in a loud voice, ‘What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? For God’s sake do not torment me!’
8 (For hee saide vnto him, Come out of the man, thou vncleane spirit.)
For Jesus had said, ‘Come out from the man, you foul spirit.’
9 And he asked him, What is thy name? and hee answered, saying, My name is Legion: for we are many.
And he asked him, ‘What is your name?’ ‘My name,’ he said, ‘is Legion, for there are many of us;’
10 And hee prayed him instantly, that hee would not send them away out of the countrey.
and he begged Jesus again and again not to send them away out of that country.
11 Now there was there in the mountaines a great heard of swine, feeding.
There was a large herd of pigs close by, feeding on the hillside;
12 And all ye deuils besought him, saying, Send vs into the swine, that we may enter into them.
and the spirits begged Jesus, ‘Send us into the pigs so that we can take possession of them.’
13 And incontinently Iesus gaue them leaue. Then the vncleane spirites went out, and entred into the swine, and the heard ranne headlong from the high banke into the sea, (and there were about two thousand swine) and they were choked vp in the sea.
Jesus gave them leave. They came out, and entered into the pigs; and the herd – about two thousand in number – rushed down the steep slope into the sea and were drowned in the sea.
14 And the swineheards fled, and told it in the citie, and in the countrey, and they came out to see what it was that was done.
Then the men who tended them ran away, and carried the news to the town, and to the country round; and the people went to see what had happened.
15 And they came to Iesus, and sawe him that had bene possessed with the deuil, and had the legion, sit both clothed, and in his right minde: and they were afraide.
When they came to Jesus, they found the possessed man sitting there, clothed and in his right mind – the man who had had the “Legion” in him – and they were awe-struck.
16 And they that saw it, tolde them, what was done to him that was possessed with the deuil, and concerning the swine.
Then those who had seen it related to them all that had happened to the possessed man, as well as about the pigs;
17 Then they began to pray him, that hee would depart from their coastes.
so they began to beg Jesus to leave their region.
18 And when he was come into the shippe, he that had bene possessed with the deuil, prayed him that he might be with him.
As Jesus was getting into the boat, the possessed man begged him to let him stay with him.
19 Howbeit, Iesus would not suffer him, but said vnto him, Goe thy way home to thy friendes, and shewe them what great thinges the Lord hath done vnto thee, and howe hee hath had compassion on thee.
But Jesus refused. ‘Go back to your home, to your own people,’ he said, ‘and tell them of all that the Lord has done for you, and how he took pity on you.’
20 So he departed, and began to publish in Decapolis, what great things Iesus had done vnto him: and all men did marueile.
So the man went, and began to proclaim in the district of the Ten Towns all that Jesus had done for him; and everyone was amazed.
21 And when Iesus was come ouer againe by ship vnto the other side, a great multitude gathered together to him, and he was neere vnto the sea.
By the time Jesus had recrossed in the boat to the opposite shore, a great number of people had gathered to meet him, and were standing by the sea.
22 And beholde, there came one of the rulers of the Synagogue, whose name was Iairus: and when he sawe him, he fell downe at his feete,
One of the leaders of the synagogue, whose name was Jairus, came and, as soon as he saw Jesus, threw himself at his feet and begged him repeatedly,
23 And besought him instantly, saying, My litle daughter lyeth at point of death: I pray thee that thou wouldest come and lay thine hands on her, that she may be healed, and liue.
saying, ‘My little daughter is at death’s door. Please come and place your hands on her so that she may recover and live.’
24 Then hee went with him, and a great multitude folowed him, and thronged him.
So Jesus went with him. A great number of people followed Jesus, and kept pressing round him.
25 (And there was a certaine woman, which was diseased with an issue of blood twelue yeeres,
Meanwhile a woman who for twelve years had suffered from haemorrhage,
26 And had suffred many things of many physicions, and had spent all that she had, and it auailed her nothing, but she became much worse.
and undergone much at the hands of many doctors, (spending all she had without obtaining any relief, but, on the contrary, growing worse),
27 When she had heard of Iesus, shee came in the preasse behinde, and touched his garment.
heard about Jesus, came behind in the crowd, and touched his cloak.
28 For she said, If I may but touch his clothes, I shalbe whole.
‘If I can only touch his clothes,’ she said, ‘I will get well!’
29 And straightway the course of her blood was dried vp, and she felt in her body, that she was healed of that plague.
At once her bleeding stopped, and she felt in herself that she was cured of her affliction.
30 And immediatly when Iesus did knowe in himselfe the vertue that went out of him, he turned him round about in the preasse, and said, Who hath touched my clothes?
Jesus at once became aware of the power that had gone out from him, and, turning round in the crowd, he said, ‘Who touched my clothes?’
31 And his disciples said vnto him, Thou seest the multitude throng thee, and sayest thou, Who did touche me?
‘You see the people pressing round you,’ exclaimed his disciples, ‘and yet you say “Who touched me?”’
32 And he looked round about, to see her that had done that.
But Jesus looked about to see who had done it.
33 And the woman feared and trembled: for she knewe what was done in her, and shee came and fell downe before him, and tolde him the whole trueth.
Then the woman, in fear and trembling, knowing what had happened to her, came and threw herself down before him, and told him the whole truth.
34 And hee saide to her, Daughter, thy faith hath made thee whole: go in peace, and be whole of thy plague.)
‘Daughter,’ he said, ‘your faith has delivered you. Go, and peace be with you; be free from your affliction.’
35 While hee yet spake, there came from the same ruler of the Synagogues house certaine which said, Thy daughter is dead: why diseasest thou the Master any further?
Before he had finished speaking, some people from the house of the synagogue leader came and said, ‘Your daughter is dead! Why should you trouble the teacher further?’
36 Assoone as Iesus heard that word spoken, he said vnto the ruler of the Synagogue, Be not afraide: onely beleeue.
But Jesus, overhearing what they were saying, said to the synagogue leader, ‘Do not be afraid; only have faith.’
37 And he suffered no man to follow him saue Peter and Iames, and Iohn the brother of Iames.
And he allowed no one to accompany him, except Peter, James, and John, the brother of James.
38 So hee came vnto the house of the ruler of the Synagogue, and sawe the tumult, and them that wept and wailed greatly.
Presently they reached the leader’s house, where Jesus saw a scene of confusion – people weeping and wailing incessantly.
39 And he went in, and said vnto them, Why make ye this trouble, and weepe? the childe is not dead, but sleepeth.
‘Why this confusion and weeping?’ he said on entering. ‘The little child is not dead; she is asleep.’
40 And they laught him to scorne: but hee put them all out, and tooke the father, and the mother of the childe, and them that were with him, and entred in where the childe lay,
They began to laugh at him; but he sent them all out, and then, with the child’s father and mother and his companions, went into the room where she was lying.
41 And tooke the childe by the hand, and saide vnto her, Talitha cumi, which is by interpretation, Mayden, I say vnto thee, arise.
Taking her hand, Jesus said to her, ‘Talitha, koum!’ – which means “little girl, I am speaking to you – Rise!”
42 And straightway the mayden arose, and walked: for shee was of the age of twelue yeeres, and they were astonied out of measure.
The little girl stood up at once, and began to walk about; for she was twelve years old. And, as soon as they saw it, they were overwhelmed with amazement;
43 And he charged them straitly that no man should knowe of it, and commanded to giue her meate.
but Jesus repeatedly cautioned them not to let anyone know of it, and told them to give her something to eat.