< Esther 10 >

1 And the King Ahashuerosh layd a tribute vpon the land, and vpon the yles of the sea.
El rey Asuero impuso un tributo en la tierra y en las islas del mar.
2 And all the actes of his power, and of his might, and the declaration of the dignitie of Mordecai, wherwith the King magnified him, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Media and Persia?
¿No están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Media y de Persia todos los actos de su poder y de su fuerza, y la relación completa de la grandeza de Mardoqueo, a la que el rey le hizo avanzar?
3 For Mordecai the Iewe was the second vnto King Ahashuerosh, and great among the Iewes, and accepted among the multitude of his brethren, who procured the wealth of his people, and spake peaceably to all his seede.
Porque Mardoqueo, el judío, estaba junto al rey Asuero, y era grande entre los judíos y aceptado por la multitud de sus hermanos, buscando el bien de su pueblo y hablando de paz a todos sus descendientes.

< Esther 10 >