< 1 Chronicles 7 >

1 And the sonnes of Issachar were Tola and Puah, Iashub, and Shimron, foure,
porro filii Isachar Thola et Phua Iasub et Samaron quattuor
2 And the sonnes of Tola, Vzzi, and Rephaiah, and Ieriel, and Iahmai, and Iibsam, and Shemuel, heads in the housholdes of their fathers. Of Tola were valiant men of warre in their generations, whose nomber was in the dayes of Dauid two and twentie thousand, and sixe hundreth.
filii Thola Ozi et Raphaia et Ierihel et Iemai et Iebsem et Samuhel principes per domos cognationum suarum de stirpe Thola viri fortissimi numerati sunt in diebus David viginti duo milia sescenti
3 And the sonne of Vzzi was Izrahaiah, and the sonnes of Izrahaiah, Michael, and Obadiah, and Ioel, and Isshiah, fiue men all princes.
filii Ozi Iezraia de quo nati sunt Michahel et Obadia et Iohel et Iesia quinque omnes principes
4 And with them in their generations after the houshold of their fathers were bandes of men of warre for battel, sixe and thirtie thousand: for they had many wiues and children.
cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filios
5 And their brethren among all the families of Issachar were valiant men of warre, rekoned in all by their genealogies foure score and seuen thousand.
fratresque eorum per omnem cognationem Isachar robustissimi ad pugnandum octoginta septem milia numerati sunt
6 The sonnes of Beniamin were Bela, and Becher, and Iediael, three.
Beniamin Bale et Bochor et Iadihel tres
7 And the sonnes of Bela, Ezbon, and Vzzi, and Vzziel, and Ierimoth, and Iri, fiue heads of the housholds of their fathers, valiant men of warre, and were rekoned by their genealogies, two and twentie thousand and thirtie and foure.
filii Bale Esbon et Ozi et Ozihel et Ierimoth et Urai quinque principes familiarum et ad pugnandum robustissimi numerus autem eorum viginti duo milia et triginta quattuor
8 And the sonnes of Becher, Zemirah, and Ioash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Ierimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth: all these were the sonnes of Becher.
porro filii Bochor Zamira et Ioas et Eliezer et Helioenai et Amri et Ierimoth et Abia et Anathoth et Almathan omnes hii filii Bochor
9 And they were nombred by their genealogies according to their generations, and the chiefe of the houses of their fathers, valiant men of warre, twenty thousand and two hundreth.
numerati sunt autem per familias suas principes cognationum ad bella fortissimi viginti milia et ducenti
10 And the sonne of Iediael was Bilhan, and the sonnes of Bilhan, Ieush, and Beniamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tharshish, and Ahishahar.
porro filii Iadihel Balan filii autem Balan Hieus et Beniamin et Ahoth et Chanana et Iothan et Tharsis et Haisaar
11 All these were the sonnes of Iediael, chiefe of the fathers, valiant men of warre, seuenteene thousand and two hundreth, marching in battel aray to the warre.
omnes hii filii Iadihel principes cognationum suarum viri fortissimi decem et septem milia et ducenti ad proelium procedentes
12 And Shuppim, and Huppim were ye sonnes of Ir, but Hushim was the sonne of another.
Sephan quoque et Apham filii Hir et Asim filii Aer
13 The sonnes of Naphtali, Iahziel, and Guni, and Iezer, and Shallum of the sonnes of Bilhah.
filii autem Nepthali Iasihel et Guni et Asar et Sellum filii Balaa
14 The sonne of Manasseh was Ashriel whom she bare vnto him, but his concubine of Aram bare Machir the father of Gilead.
porro filius Manasse Esrihel concubinaque eius syra peperit Machir patrem Galaad
15 And Machir tooke to wife the sister of Huppim and Shuppim, and the name of their sister was Maachah. And the name of the second sonne was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.
Machir autem accepit uxores filiis suis Happhim et Sepham et habuit sororem nomine Maacha nomen autem secundi Salphaad nataeque sunt Salphaad filiae
16 And Maachah the wife of Machir bare a sonne, and called his name Peresh, and the name of his brother was Sheresh: and his sonnes were Vlam and Rakem.
et peperit Maacha uxor Machir filium vocavitque nomen eius Phares porro nomen fratris eius Sares et filii eius Ulam et Recem
17 And the sonne of Vlam was Bedan. These were the sonnes of Gilead the sonne of Machir, the sonne of Manasseh.
filius autem Ulam Badan hii sunt filii Galaad filii Machir filii Manasse
18 And his sister Molecheth bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.
soror autem eius Regina peperit virum Decorum et Abiezer et Moola
19 And the sonnes of Shemida were Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
erant autem filii Semida Ahin et Sechem et Leci et Aniam
20 The sonnes also of Ephraim were Shuthelah, and Bered his sonne, and Tahath his sonne, and his sonne Eladah, and Tahath his sonne,
filii autem Ephraim Suthala Bareth filius eius Thaath filius eius Elada filius eius Thaath filius eius et huius filius Zabad
21 And Zabad his sonne, and Shuthelah his sonne, and Ezer, and Elead: and the men of Gath that were borne in the land, slewe them, because they came downe to take away their cattel.
et huius filius Suthala et huius filius Ezer et Elad occiderunt autem eos viri Geth indigenae quia descenderant ut invaderent possessiones eorum
22 Therefore Ephraim their father mourned many dayes, and his brethren came to comfort him.
luxit igitur Ephraim pater eorum multis diebus et venerunt fratres eius ut consolarentur eum
23 And when he went in to his wife, she conceiued, and bare him a sonne, and he called his name Beriah, because affliction was in his house.
ingressusque est ad uxorem suam quae concepit et peperit filium et vocavit nomen eius Beria eo quod in malis domus eius ortus esset
24 And his daughter was Sherah, which built Beth-horon the nether, and the vpper, and Vzzen Sheerah.
filia autem eius fuit Sara quae aedificavit Bethoron inferiorem et superiorem et Ozensara
25 And Rephah was his sonne, and Resheph, and Telah his sonne, and Tahan his sonne,
porro filius eius Rapha et Reseph et Thale de quo natus est Thaan
26 Laadan his sonne, Ammihud his sonne, Elishama his sonne,
qui genuit Laadan huius quoque filius Ammiud genuit Elisama
27 Non his sonne, Iehoshua his sonne.
de quo ortus est Nun qui habuit filium Iosue
28 And their possessions and their habitations were Beth-el, and the villages thereof, and Eastward Naaran, and Westwarde Gezer with the villages thereof, Shechem also and the villages thereof, vnto Azzah, and the villages thereof,
possessio autem eorum et habitatio Bethel cum filiabus suis et contra orientem Noran ad occidentalem plagam Gazer et filiae eius Sychem quoque cum filiabus suis usque Aza et filias eius
29 And by the places of the children of Manasseh, Beth-shean and her villages, Taanach and her villages, Megiddo and her villages, Dor and her villages. In those dwelt the children of Ioseph the sonne of Israel.
iuxta filios quoque Manasse Bethsan et filias eius Thanach et filias eius Mageddo et filias eius Dor et filias eius in his habitaverunt filii Ioseph filii Israhel
30 The sonnes of Asher were Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
filii Aser Iomna et Iesua et Isui et Baria et Sara soror eorum
31 And the sonnes of Beriah, Heber, and Malchiel, which is the father of Birzauith.
filii autem Baria Heber et Melchihel ipse est pater Barzaith
32 And Heber begate Iaphlet, and Shomer, and Hotham, and Shuah their sister.
Heber autem genuit Iephlat et Somer et Otham et Suaa sororem eorum
33 And the sonnes of Iaphlet were Pasach, and Bimhal, and Ashuath: these were the children of Iaphlet.
filii Iephlat Phosech et Chamaal et Asoth hii filii Iephlat
34 And the sonnes of Shamer, Ahi, and Rohgah, Iehubbah, and Aram.
porro filii Somer Ahi et Roaga et Iaba et Aram
35 And the sonnes of his brother Helem were Zophah, and Iimna, and Shelesh and Amal.
filii autem Helem fratris eius Supha et Iemna et Selles et Amal
36 The sonnes of Zophah, Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,
filii Supha Sue Arnaphed et Sual et Beri et Iamra
37 Bezer and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
Bosor et Od et Samma et Salusa et Iethran et Bera
38 And the sonnes of Iether, Iephunneh, and Pispa and Ara.
filii Iether Iephonne et Phaspha et Ara
39 And the sonnes of Vlla, Harah, and Haniel, and Rizia.
filii autem Olla Aree et Anihel et Resia
40 All these were the children of Asher, the heads of their fathers houses, noble men, valiant men of warre and chiefe princes, and they were rekoned by their genealogies for warre and for battell to the nomber of sixe and twentie thousand men.
omnes hii filii Aser principes cognationum electi atque fortissimi duces ducum numerus autem eorum aetatis quae apta esset ad bellum viginti sex milia

< 1 Chronicles 7 >