< Psalms 98 >

1 A psalm. Sing the Lord a new song, for he has done wonderful things: by his powerful right hand and his strong arm he has won the victory.
Psaume. Chantez à l’Eternel un cantique nouveau, car il a accompli des merveilles, soutenu par sa droite et son bras auguste.
2 The Lord has revealed his salvation to the nations, and shown them his goodness.
L’Eternel a fait éclater son secours; aux yeux des nations, il a manifesté sa justice. Il s’est souvenu de sa grâce
3 He has not forgotten to show his trustworthy love and faithfulness to the descendants of Israel. Our God has made his salvation clear to the ends of the earth.
et de sa bonté pour la maison d’Israël; toutes les extrémités de la terre ont été témoins du secours de notre Dieu.
4 Everyone on earth, shout in triumph to the Lord; break out in joyful songs of praise!
Acclamez l’Eternel, toute la terre, entonnez des cantiques, chantez des hymnes!
5 Sing praises to the Lord with the harp, with the harp and melodious voices;
Glorifiez l’Eternel avec la harpe, avec la harpe et des chants harmonieux;
6 with trumpets and the sound of the ram's horn sing in happiness before the Lord, the King.
le son des trompettes et les accents du Chofar, faites-les retentir devant le Roi Eternel.
7 Let the sea and everything in it shout with praise, together with the earth and everything living in it.
Que la mer élève ses clameurs, la mer et ce qui la peuple, la terre et tous ceux qui l’habitent!
8 Let the rivers celebrate, let the hills join in the celebration
Que les fleuves battent des mains, qu’à l’unisson les montagnes retentissent de chants,
9 before the Lord, for he is coming to judge the earth. He will judge the world justly, and the nations fairly.
à l’approche de l’Eternel qui vient juger la terre! Il va juger le monde avec équité, et les nations avec droiture.

< Psalms 98 >