< Psalms 94 >

1 The Lord is a God of vengeance! God of vengeance, shine out!
Jehovah, Andriamanitra Mpamaly ny natao, ô, Andriamanitra, Mpamaly ny natao, ô, mamirapirata.
2 Stand up, judge of the earth, and pay back those who are proud what they deserve.
Misandrata, ry Mpitsara ny tany, ô; Mamalia ny mpiavonavona.
3 How long, Lord? How long will the wicked celebrate in triumph?
Mandra-pahoviana re ny ratsy fanahy, Jehovah ô, Mandra-pahoviana re no mbola hifalifaly ny ratsy fanahy?
4 How long will you let them pour out their arrogant words? How long will these evil people go on boasting?
Mirezadrezatra sy miteny sahisahy izy; Mirehareha ny mpanao ratsy rehetra.
5 Lord, they crush your people; they oppress those you call your own.
Ny olonao, Jehovah ô, torotoroiny, Ary ny lovanao ampahoriny;
6 They kill widows and foreigners; they murder orphans.
Ny mpitondratena sy ny vahiny vonoiny, Ary ny kamboty dia matiny
7 They say, “The Lord can't see what we're doing. Israel's God doesn't pay any attention to us.”
Fa hoy izy: Tsy mijery Jehovah, Ary tsy mandinika Andriamanitr’ i Jakoba.
8 Take another look, you stupid people! Fools—when will you ever get the point?
Mahalalà ianareo olona ketrina; Ary ianareo adala, rahoviana re no mba ho hendry ianareo?
9 Do you think the creator of the ear can't hear? Do you think the maker of the eye can't see?
Ny Mpanao ny sofina va tsy handre? Ny Mpamorona ny maso va tsy hahita?
10 Do you think that the one who punishes nations won't punish you too? Do you think that the one who teaches human beings knowledge doesn't know anything?
Ny Mpampianatra ny jentilisa va tsy hananatra, Dia Izay mampianatra fahalalana ny olona?
11 The Lord knows the thoughts of human beings—he knows they are pointless.
Jehovah no mahalala ny hevitry ny olona, Fa zava-poana izany.
12 Those you discipline are happy, Lord; those you teach from your Law.
Sambatra izay olona anarinao, Jehovah ô, Sady ampianarinao avy amin’ ny lalanao,
13 You give them peace in days of trouble, until a pit is dug to trap the wicked.
Mba homenao fitsaharana amin’ ny andro fahoriana izy, Mandra-pihady lavaka ho an’ ny ratsy fanahy.
14 For the Lord will not give up on his people; he will not abandon his own.
Fa Jehovah tsy mba hanary ny olony, Ary ny lovany tsy hafoiny.
15 Justice will once again be based on what is right; those who are sincere will support it.
Fa ny fitsarana hiverina ho amin’ ny fahamarinana, Ary hanaraka izany ny mahitsy fo rehetra
16 Who came to my defense against the wicked; who stood up for me against those who do evil?
Iza no hitsangana ho ahy hisakana ny mpanao ratsy? Iza no hiseho ho ahy hisakana ny mpanao meloka?
17 If the Lord hadn't helped me, I would have soon gone down into the silence of the grave.
Raha tsy Jehovah no Mpamonjy ahy, Dia efa saiky nalaky nitoetra tao amin’ ny mangingina ny fanahiko.
18 I shouted out, “My foot's slipping!” and your trustworthy love, Lord, kept me from falling.
Fony aho nanao hoe: Mangozohozo ny tongotro, Dia ny famindram-ponao, Jehovah ô, no nanohana ahy.
19 When my mind was full of worries, you comforted me and encouraged me.
Raha be ny ahiahy ato anatiko Dia mampifaly ny fanahiko ny fampiononanao.
20 Can unjust judges really be on your side, Lord, when their corrupt use of the law causes misery?
Hikambana aminao va ny seza fiandrianan’ ny ratsy, Izay misaina fampahoriana manohitra ny lalàna?
21 They work together to destroy good people; they condemn those who are innocent to death.
Manao andiany hamely ny fanahin’ ny marina ireo Ka manameloka ny rà marina.
22 But the Lord protects me like a fortress; my God is the rock that keeps me safe.
Fa tonga fiarovana avo ho ahy Jehovah; Ary vatolampy fialofako Andriamanitro.
23 He will turn the wickedness of evil people back upon them; he will destroy them because of their sins; the Lord our God will destroy them.
Dia ampanodiaviny azy ireo ny helony ka aringany noho ny faharatsiany izy; Eny, aringan’ i Jehovah Andriamanitsika izy.

< Psalms 94 >