< Psalms 64 >

1 For the music director. A psalm of David. God, please listen to my complaint. Protect me because my enemies scare me.
Oye, o! Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo:
2 Shelter me from the plots of the wicked, from this evil mob.
Escóndeme del secreto consejo de los malignos: de la conspiración de los que obran iniquidad.
3 What they say cuts like swords; they fire off poisonous words like arrows.
Que afilaron su lengua, como espada: armaron por su saeta palabra amarga:
4 They shoot from their hiding places at innocent people—doing this without warning, not afraid of being caught.
Para asaetar a escondidas al perfecto: de presto le asaetean, y no temen.
5 They encourage one another to do evil, planning how to secretly trap people, telling themselves, “Nobody will notice.”
Afírmanse asimismos sobre palabra mala: tratan de esconder los lazos: dicen: ¿Quién los ha de ver?
6 They plot wicked things. “What a great plan we've created!” they say. There are no limits to the depths to which human minds and thoughts can sink.
Inquieren iniquidades; perficionan la inquisición del inquiridor, y lo que inventó lo íntimo de cada uno, y el corazón inventivo.
7 But God will shoot them with arrows; all of a sudden they will be wounded.
Mas Dios los asaeteará con saeta, de repente serán sus plagas.
8 What they themselves say will trip them up; people who see them will mock them, shaking their heads at them.
Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: espantarse han todos los que los vieren.
9 Then everyone will be frightened. They will say that this is the work of God, and they will think about what he has done.
Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su obra.
10 Those who are right with the Lord will be happy in him, they will go to him for protection. Those who live right will praise him.
El justo se alegrará en Jehová, y asegurarse ha en él: y alabarse han todos los rectos de corazón.

< Psalms 64 >