< Psalms 56 >
1 For the music director. According to “Dove on Distant Oaks.” A psalm (miktam) of David concerning the time the Philistines captured him in Gath. God, please be gracious to me, for people are persecuting me; my attackers fight against me all day long.
Para el director del coro. Según melodía de “Paloma sobre robles distantes”. Un salmo (mictam) de David sobre la vez en que los filisteos lo capturaron en Gat. Ten misericordia de mi, Dios, porque algunas personas me persiguen; mis enemigos pelean contra mí todo el día.
2 My enemies chase me down all the time—there are many of them, attacking me in their arrogance.
Me persiguen todo el tiempo, y son muchos, me atacan con su altivez.
3 But when I'm afraid, I trust in you.
Pero cuando tengo miedo, confío en ti.
4 I thank God for his promises. I trust in God, so why should I be fearful? What can mere human beings do to me?
Agradezco a Dios por sus promesas. Confío en Dios, así que, ¿Por qué debería temer? ¿Qué pueden hacerme los simples seres humanos?
5 They constantly twist my words against me; they spend all their time thinking of evil things to do to me.
Constantemente cambian mis palabras en mi contra; pasan todo el día pensando en qué cosas malas pueden hacerme.
6 They gather together in their hiding places to keep watch on me, hoping to kill me.
Se reúnen en sus escondites para espiarme, esperando a matarme.
7 Will they escape when they do so much evil? God, in anger bring these people down!
¿Escaparán cuando hayan hecho mucho mal? Dios, ¡Derriba a esta gente con furia!
8 You've kept track of all my wanderings. You've collected all my tears in your bottle. You've kept a record of each one.
Has mantenido la pista de todas mis andanzas. Has recogido todas mis lágrimas en tu botella. Has mantenido un registro de cada una.
9 Then those who hate me will run away when I call for your help. For I know this: God is for me!
Entonces todos aquellos que me odian huirán cuando clame a ti pidiendo ayuda. Porque esto sé: ¡Dios siempre está para mí!
10 I thank God for his promises. I thank the Lord for his promises.
Agradezco a Dios por sus promesas. Agradezco al Señor por sus promesas.
11 I trust in God, so why should I be fearful? What can mere human beings do to me?
Confío en el Señor, así que, ¿Por qué debería temer? ¿Qué pueden los simples humanos hacerme?
12 God, I will keep my promises to you. I will give thank offerings to you,
Dios, mantendré mis promesas. Te daré ofrendas de agradecimiento,
13 for you have saved me from death and kept me from falling. Now I walk in the presence of God, in the light that gives life.
porque me has salvado de la muerte y me has sostenido para que no caiga. Ahora camino en la presencia de Dios, en la luz que da vida.