< Psalms 26 >
1 A psalm of David. Confirm that I'm innocent, Lord, for I have acted with integrity, and I have trusted in the Lord without fail.
Psalm Dawidowy. Sądź mię, Panie! Boć ja w niewinności mojej chodzę, a w Panu ufając, nie zachwieję się.
2 Examine me, Lord, test me; investigate my thoughts and intentions.
Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
3 For I always remember your trustworthy love, and I follow your truth.
Albowiem miłosierdzie twoje jest przed oczyma mojemi, a będę chodził w prawdzie twojej.
4 I don't join in with liars and I don't associate with hypocrites.
Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
5 I refuse to get together with those who do evil, and I won't involve myself with the wicked.
Nienawidziałem zgromadzenia złośników, a z niepobożnymi nie zasiadałem.
6 I wash my hands to show my innocence. I come to worship at your altar, Lord,
Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!
7 singing my thanks, telling of all the wonderful things you have done.
Abym ci oddawał chwałę głośną, a opowiadał wszystkie cuda twoje.
8 Lord, I love your house, the place where you live in your glory.
Panie! umiłowałem mieszkanie domu twego, i miejsce przybytku chwały twojej.
9 Please don't sweep me away along with sinners. Don't include me with those who commit murder,
Nie zagarniajże z grzesznikami duszy mojej, ani z mężami krwawymi żywota mojego.
10 whose hands carry out their evil schemes and grab hold of bribes.
W których rękach jest przewrotność, a prawica ich pełna podarków.
11 For I don't do that—I act with integrity. Save me and be gracious to me!
Ale ja w niewinności mojej chodzę: odkupże mię, a zmiłuj się nademną.
12 I stand for what's right, and I will praise the Lord when we meet together to worship him.
Noga moja stanęła na równinie; w zgromadzeniach będę błogosławił Pana.