< Psalms 24 >
1 A psalm of David. The earth is the Lord's, and everything that is in it belongs to him. The world is his, and everyone who lives there.
Psalmo de David. Al la Eternulo apartenas la tero, kaj ĉio, kio ĝin plenigas, La mondo kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj.
2 For he is the one who laid its foundations on the seas, setting it in place on the waters.
Ĉar Li sur la maroj ĝin fondis Kaj sur la akvoj ĝin fortikigis.
3 Who is allowed to go up the Lord's mountain? Who is permitted to stand in his holy place?
Kiu supreniros sur la monton de la Eternulo? Kaj kiu staros ĉe Lia sankta loko?
4 Those who have clean hands and pure minds, who don't worship idols, and who don't lie under oath.
Tiu, kiu havas purajn manojn kaj senmakulan koron, Kiu ne fordonis sian animon al malvero Kaj ne ĵuras trompe.
5 They will take with them the blessing of the Lord, vindicated by the God who saves them.
Li ricevos benon de la Eternulo, Kaj bonfarojn de Dio, lia savanto.
6 These are the kind of people who may go to the Lord and worship before you, God of Jacob. (Selah)
Tio estas la gento de Liaj adorantoj, De la serĉantoj de Via vizaĝo, ho Dio de Jakob. (Sela)
7 Open up, you gates! Swing wide, you ancient doors! Let the King of glory come in!
Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj leviĝu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Reĝo de gloro.
8 Who is this King of glory? The Lord, strong and powerful, mighty in battle.
Kiu estas tiu Reĝo de gloro? La Eternulo forta kaj potenca, La Eternulo, la potenculo de milito.
9 Open up, you gates! Swing wide, you ancient doors! Let the King of glory come in!
Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj leviĝu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Reĝo de gloro.
10 Who is this King of glory? The Lord Almighty, he is the King of glory! (Selah)
Kiu estas tiu Reĝo de gloro? La Eternulo Cebaot, Li estas la Reĝo de gloro. (Sela)