< Psalms 145 >
1 A psalm of David. A song of praise. I will glorify you, my God and King! I will praise who you are forever and ever!
Te exaltaré, mi ʼElohim, oh Rey, Y bendeciré tu Nombre eternamente y para siempre.
2 I will praise you every day; I will praise your character forever and ever!
Cada día te bendeciré y alabaré tu Nombre Eternamente y para siempre.
3 The Lord is great and deserves much praise! His greatness cannot be measured!
Grande es Yavé, y digno de suprema alabanza, Y su grandeza es inescrutable.
4 Let every generation tell the next all that you do, sharing the stories of your amazing miracles!
Una generación a otra generación alabará tus obras, Y declarará tus poderosas obras.
5 They will speak of your majesty, your glorious splendor, and I will meditate on the wonderful things you have done.
Meditaré en el glorioso esplendor de tu majestad Y en tus maravillosas obras.
6 They will speak of the power of your awesome actions, and I will say how wonderful you are.
Hablarán los hombres del poder de tus asombrosas obras, Y yo contaré tu grandeza.
7 They will explain to everyone how famous you are for your tremendous goodness, and joyfully celebrate how you always do what is right.
Con anhelo proclamarán la memoria de tu gran bondad, Y clamarán de tu justicia con regocijo.
8 The Lord is merciful and gracious, not easily angered, and full of trustworthy love.
Clemente y misericordioso es Yavé. Lento para la ira y grande en misericordia.
9 The Lord is good to everyone, and he shows mercy to all his created beings.
Yavé es bueno para todos, Y sus misericordias están sobre todas sus obras.
10 All the created beings will thank you, Lord, and all who faithfully follow you will praise you.
Oh Yavé, todas tus obras te darán gracias, Y tus santos te bendecirán.
11 They will praise the glory of your kingdom, and talk about your power.
Hablarán de la gloria de tu reino, Y conversarán sobre tu poder.
12 They will explain to people your wonderful miracles, and the glorious splendor of your kingdom.
Para proclamar a los hijos de hombres tus poderosas obras, Y la gloria de la majestad de tu reino.
13 Your kingdom never ends, and your rule continues for all generations. What the Lord promises can always be trusted; he is merciful in all he does.
Tu reino es eterno, Y tu señorío por todas las generaciones.
14 The Lord helps up all those who fall down; he lifts up all those who are bowed down.
Yavé sostiene a todos los que caen Y levanta a todos los que están doblegados.
15 All eyes are on you, waiting in hope, and you give food at just the right time.
Los ojos de todos miran a Ti. Y en su tiempo Tú les das su alimento.
16 You give generously and satisfy the needs of every living thing.
Abres tu mano Y sacias el deseo de todo ser viviente.
17 The Lord does right in everything—his actions are always trustworthy.
Justo es Yavé en todos sus procedimientos, Y bondadoso en todas sus obras.
18 The Lord is close to all who ask for his help, to all who ask in sincerity.
Cerca está Yavé de todos los que lo invocan, De todos los que lo invocan en verdad.
19 He satisfies the needs of those who follow him. He hears their cries for help and he saves them.
Cumplirá el deseo de los que le temen. Escuchará también su clamor, Y los salvará.
20 The Lord takes care of all those who love him, but he will destroy all those who are wicked.
Yavé guarda a todos los que lo aman, Pero destruirá a los perversos.
21 I will speak in praise of the Lord, and may everyone honor his holy character, forever and ever.
Mi boca hablará la alabanza de Yavé, ¡Y todo ser viviente bendecirá su santo Nombre Eternamente y para siempre!