< Psalms 10 >

1 Lord, why are you so distant? Why do you hide from me in times of trouble?
Señor, ¿por qué estás tan lejos? ¿Por qué te escondes de mi en momentos de tribulación?
2 The wicked chase down the poor with impunity. May they be trapped by the evil schemes they themselves invented.
Los malvados persiguen a los pobres con impunidad. Haz que queden atrapados en sus propios planes.
3 For the wicked boast about what they want to do. They praise the greedy, but treat the Lord with contempt.
Porque los malvados se jactan de sus deseos. Alaban al codicioso, pero tratan al Señor con desprecio.
4 The wicked are too proud to come to God. In all their thinking they never consider God.
Su orgullo no los deja acercarse a Dios. Nunca está Dios en sus pensamientos.
5 What they do always seems to go well. They're unaware of God's judgments. They ridicule all their enemies.
Todo lo que hacen les parece bueno. Son inconscientes de los juicios de Dios y ridiculizan a todos sus enemigos.
6 They tell themselves, “Nothing bad is going to happen to me. I'll never be in trouble!”
Ellos piensan dentro de sí: “Nada malo me pasará. Nunca estaré en problemas”.
7 Their speech is full of cursing, lies, and threats; their tongues are always ready to spread trouble and cause evil.
Sus palabras son solo maldición, mentiras y amenazas. Sus lenguas siempre están listas para esparcir aflicción y hacer daño.
8 They hide out in ambush in the villages, ready to kill innocent passers-by. They are always on the lookout for their next victim.
Se ocultan y tienden emboscadas en las aldeas, y están listos para matar a los inocentes que van por el camino. Siempre están en búsqueda de su próxima víctima.
9 They lie in ambush like a lion ready to attack, ready to leap out from their hiding place to seize their victim. They capture the helpless, throwing a net over them.
Se ocultan y esperan para atacar como el león, listos para salir de un salto de su escondite y atrapar a su víctima. Toman por sorpresa a los vulnerables, y lanzan una red sobre ellos.
10 Their victims are knocked down, laid low. They fall under the strength of the wicked.
Sus víctimas caen derrumbadas al suelo, sin forma de levantarse. Caen bajo la fuerza de los malvados.
11 They tell themselves, “God won't notice. He's looking the other way. He won't ever see anything.”
Ellos piensan: “Dios no se dará cuenta, pues mira hacia otra parte. Él no verá nada”.
12 Take a stand, Lord! Raise your hand to strike! Don't forget those who can't defend themselves.
¡Levántate, Señor! ¡Alza tu mano! No te olvides de los que no pueden defenderse.
13 Why do the wicked think they can treat God with such contempt? Why do they think that God won't make them accountable?
¿Por qué los malvados piensan que pueden tratar a Dios con semejante desprecio? ¿Por qué creen que Dios no les pedirá cuentas?
14 But you do see the trouble and grief they cause. Take it into your own hands. The helpless trust in you; you defend the orphans.
Pero tú ves la aflicción y angustia que causan. Toma esto en tus manos. Los indefensos confían en ti, pues tú defiendes a los huérfanos.
15 Destroy the power of the wicked, those evil people! Call each of them to account until there are none left!
¡Destruye el poder de los malvados! Hazlos rendir cuentas a todos, hasta que no quede ni uno solo.
16 Lord, you are King forever and ever! The nations will vanish from their lands.
¡Señor, tu eres Rey por siempre y para siempre! Las naciones desaparecerán de sus tierras.
17 Lord, you have heard the longing cries of those who are suffering. You will encourage them, for you will listen to them.
Señor, tú has escuchado el gemir de los que sufren. Tú los escucharás y los reconfortarás.
18 You will defend the rights of orphans and the oppressed so that those who are mere human beings here on earth will never terrorize them again.
Tú defenderás los derechos del huérfano y del oprimido para que esos, que son apenas otros seres humanos, no los vuelvan a aterrorizar.

< Psalms 10 >