< Proverbs 28 >

1 The wicked run away even when no one is chasing them, but the good have the trusting boldness of lions.
Bezdievīgais bēg, kur dzinēja nav; bet taisnie ir droši, kā jauns lauva.
2 When a country is in rebellion, it has many rulers, but a ruler who is wise and knowledgeable provides strength and continuity.
Caur dumpjiem zemei tiek daudz valdnieku; bet ja ļaudis prātīgi un apdomīgi, tad valdnieks paliek ilgi.
3 When someone poor oppresses the poor, it's like heavy rain that beats down the crops.
Nabaga kungs, kas nabagus apspiež, ir kā plūdu lietus, un maizes nav.
4 People who reject the law praise the wicked, but those who keep the law fight against them.
Kas paši mācību atstāj, tie slavē bezdievīgus; bet kas mācību tura, tie ļaunojās par tiem.
5 Evil people understand nothing about justice, but those who follow the Lord understand it completely.
Ļauni ļaudis neatzīst, kas Dieva tiesa, bet kas To Kungu meklē, tie atzīst visu.
6 Better to be poor and have integrity than to be devious and rich.
Labāks ir nabags, kas staigā skaidrībā, nekā bagāts netiklā ceļā.
7 If you keep the law, you're a wise son, but if you keep bad company you shame your father.
Kas glabā mācību, tas ir prātīgs bērns; bet kas rijēju biedrs, dara tēvam kaunu.
8 Anyone who gets rich through charging interest and profiteering is only storing it up for someone who is kind to the poor.
Kas savu mantu vairo ar augļošanu un augļus ņemot, tas to krāj tādam, kas par nabagiem apžēlojās.
9 God hates the prayers of people who disregard the law.
Kas savu ausi nogriež no Dieva bauslības, pat tāda cilvēka lūgšana ir neganta.
10 Those who lead good people astray into evil ways will fall into their own traps, but the innocent will receive a good reward.
Kas maldina bezvainīgus uz ļauniem ceļiem, tas pats kritīs savā bedrē; bet tie sirdsskaidrie iemantos labumu.
11 The rich see themselves as wise, but poor people with insight see right through them.
Bagāts vīrs savā prātā gudrs; bet nabags, kas prātīgs, to izmana.
12 When good people win, everyone celebrates, but when the wicked come to power, people hide.
Kad taisnie gavilē, tas ir liels jaukums; bet kad bezdievīgie galvu paceļ tad ļaudis slēpjas.
13 People who hide their sins won't succeed, but those who confess and renounce their sins will be shown kindness.
Kas savus pārkāpumus apklāj, tam tas neizdosies; bet kas tos izsūdz un atstāj, tas dabūs žēlastību.
14 Blessed are those who always respect the Lord, but those who are stubborn end up in a lot of trouble.
Svētīgs, kas Dievu bīstas vienmēr; bet kas savu sirdi apcietina, kritīs postā.
15 A wicked ruler lording it over poor people is like a roaring lion or a charging bear.
Bezdievīgais, kas valda pār nabaga ļaudīm, ir rūkdams lauva un izsalcis lācis.
16 An unwise ruler thoroughly extorts his people, but one who refuses to profit illegally will live long.
Valdnieks nav gudrs, ja mudīgs uz varas darbiem; bet kas labprāt neplēš, dzīvos ilgi.
17 Someone guilty of murder will go on running away from it until they die. Don't try and stop them.
Pie kā rokām cilvēka asinis līp, tas bēgs līdz bedrei; palīga tas nedabūs.
18 If you have integrity, you'll be kept safe, but if you live deviously, you'll fall.
Kas staigā vientiesībā, tam labi klāsies; bet blēdis pa diviem ceļiem vienā klups.
19 If you cultivate the land you'll have plenty of food, but if you chase fantasies you'll end up with nothing.
Kas savu zemi kopj, būs maizes paēdis; bet kas niekus triec, būs bada paēdis.
20 If you're trustworthy, you'll be richly rewarded; but if you try to get rich quick, you won't go unpunished.
Godīgs vīrs būs bagāti svētīts, bet kas dzenās bagāts palikt, nebūs nenoziedzīgs.
21 Showing favoritism isn't good, but some people will do wrong just for a piece of bread.
Nav labi, cilvēka vaigu uzlūkot; jo tāds arī par maizes kumosu dara netaisnību.
22 Envious people are in a rush to get rich; they don't realize they'll end up poor.
Kas ar skaudīgu aci dzenās pēc bagātības, neapdomā, ka viņam trūcība pienāks.
23 Honest criticism is appreciated later far more than flattery.
Kas cilvēku aprāj, tas pēc atradīs vairāk pateicības, nekā tāds, kam mīksta mēle.
24 A man who robs his father and mother, and says, “It's not a crime,” is one step away from becoming a murderer.
Kas savu tēvu vai māti laupa un saka: „Tas nav grēks!“tāds ir slepkavas biedrs.
25 Greedy people stir up trouble, but those who trust in the Lord will be successful.
Negausis saceļ nemieru; bet kas uz To Kungu cerē, tas būs turīgs.
26 People who trust their own minds are foolish, but those who follow wise ways will be kept safe.
Kas uz savu sirdi paļaujas, ir ģeķis; bet kas ar gudrību staigā, tiks izglābts.
27 If you give to the poor, you won't be in need; but if you look the other way, you'll have many curses.
Kas nabagam dod, tam nepietrūks; bet kas savas acis priekš tā aizslēdz, tam uzies daudz lāstu.
28 When the wicked come to power, people hide; but when they fall, the good do well.
Kad bezdievīgie paceļ galvu, tad ļaudis slēpjas; bet kad tie beigti, tad taisnie iet vairumā.

< Proverbs 28 >