< Job 34 >

1 Then Elihu continued,
ای مردان حکیم و دانا به من گوش دهید.
2 “Listen to my words, you men who say you are wise; pay attention to what I'm saying you who think you know.
3 The ear distinguishes words just as the palate distinguishes foods.
همچنانکه زبان طعم غذای خوب را می‌فهمد همان‌گونه نیز گوش سخنان درست را تشخیص می‌دهد؛
4 Let us discern for ourselves what is right: let us decide among ourselves what is good.
پس بیایید آنچه را که خوب و درست است تشخیص داده، آن را اختیار کنیم.
5 Job said, ‘I am innocent, and God has denied me justice.
ایوب گفته است: «من گناهی ندارم، ولی خدا مرا گناهکار می‌داند.
6 Even though I'm right, I'm treated like a liar; I am dying from my wounds, even though I've done nothing wrong.’
هر چند که تقصیری ندارم او مرا دروغگو می‌داند. با اینکه هیچ خطایی نکرده‌ام، اما سخت تنبیه شده‌ام.»
7 Has there ever been a man like Job with such a thirst for ridiculing others?
ببینید ایوب چه حرفهای توهین‌آمیزی می‌زند! حتماً با بدکاران همنشین بوده است!
8 He keeps company with wicked people; he associates with those who do evil.
9 He's even said, ‘What benefit is there in being God's friend?’
زیرا می‌گوید: «برای انسان چه فایده‌ای دارد که در صدد خشنود ساختن خدا برآید؟»
10 So listen to me, you men of understanding! It's impossible for God to do evil and the Almighty to do wrong.
ای کسانی که فهم و شعور دارید، به من گوش دهید. چطور ممکن است خدای قادر مطلق، بدی و ظلم بکند؟
11 He pays people back for what they've done, and treats them as they deserve.
او هر کس را موافق عملش جزا می‌دهد.
12 It's absolutely sure that God doesn't act wickedly; the Almighty would never pervert justice.
براستی که خدای قادر مطلق، بدی و بی‌انصافی نمی‌کند.
13 Who put him in charge of the earth? Who gave him the responsibility for all the world?
اقتدار و اختیار تمام جهان در دست اوست.
14 If he were to withdraw his spirit, if he were to take back his breath,
اگر خدا اراده کند که روح و نفس خود را از انسان بگیرد،
15 all living things would immediately die and human beings would return to dust.
اثری از زندگی در او باقی نمی‌ماند و او به خاک باز می‌گردد.
16 If you have understanding then hear this; pay attention to what I'm saying.
حال، اگر فهم داری، گوش کن.
17 Do you really think someone who hated justice could govern? Are you going to condemn Almighty God who always does what is right?
اگر خدا از عدالت و انصاف متنفر بود آیا می‌توانست جهان را اداره کند؟ آیا می‌خواهی آن داور بزرگ را محکوم کنی؟
18 He's the one who tells kings, ‘You're useless!’ or says to nobles, ‘You're wicked!’
او کسی است که پادشاهان و نجبا را به بدکاری و بی‌انصافی متهم می‌کند،
19 He doesn't think more of the rich than the poor, for they are all people he himself made.
هرگز از قدرتمندان طرفداری نمی‌نماید و ثروتمند را بر فقیر ترجیح نمی‌دهد، زیرا همهٔ انسانها آفریدهٔ دست او هستند.
20 They die in a moment; at midnight they shudder and pass away; the mighty are gone without effort.
خدا می‌تواند نیمه‌شب در یک لحظه جان انسان را بگیرد و با یک اشاره قدرتمندترین انسانها را از پای درآورد.
21 For he watches what they're doing and sees everywhere they go.
خدا تمام کارهای انسان را به دقت زیر نظر دارد و همه را می‌بیند.
22 There is no darkness so deep where people who do evil can hide themselves from him.
هیچ ظلمتی نمی‌تواند آدمهای بدکار را از نظر او پنهان سازد.
23 God doesn't need to examine anyone in any greater detail that they should come before him for judgment.
پس خدا احتیاجی ندارد که برای داوری کردن انسان صبر کند.
24 He brings down the mighty without needing an investigation; he sets up others in their place.
بی‌آنکه نیازی به تحقیق و بررسی باشد خدا قدرتمندان را خرد و متلاشی می‌کند و دیگران را به جای آنها می‌نشاند،
25 Knowing what they've done he overthrows them in a night and destroys them.
زیرا او از کارهای ایشان آگاه است و در یک شب ایشان را سرنگون می‌سازد.
26 He strikes them down for their wickedness in public where they can be seen
او آنها را در حضور همگان به سزای اعمالشان می‌رساند،
27 because they turned away from following him, disregarding all his ways.
چون از پیروی او انحراف ورزیده به احکام او توجهی نکرده‌اند،
28 They made the poor call out to him, and he heard the cries of the oppressed.
و آنچنان بر فقرا ظلم نموده‌اند که فریادشان به گوش خدا رسیده است. بله، خدا نالهٔ مظلومان را می‌شنود.
29 Yet if God wants to remain silent, who can condemn him? If he chooses to hide his face, who can see him? Whether it concerns a nation or an individual,
وقتی او آرام است، کیست که بتواند او را مضطرب کند؟ و چون روی خود را بپوشاند، کیست که بتواند او را ببیند؟ هیچ قومی و هیچ انسانی نمی‌تواند.
30 a person who rejects God should not rule so they don't mislead people.
او نمی‌گذارد بدکاران بر مردم حکومت رانند و آنها را اسیر کنند.
31 If you were to say to God, ‘I have sinned, but I won't do bad things any more.
ای ایوب، آیا گناهانت را پیش خدا اعتراف نموده‌ای؟ آیا به او قول داده‌ای که دیگر گناه نکنی؟
32 Show me what I cannot see. If I have done wrong, I won't do it again,’
آیا از خدا خواسته‌ای که خطاهایت را به تو نشان دهد؟ آیا حاضری از آنها دست بکشی؟
33 then should God reward you for following your own opinions since you have rejected his? You're the one who has to choose, not me! Tell us what you think.
آیا عدالت خدا باید مطابق خواسته های تو باشد؟ حال آنکه تو او را طرد کرده‌ای؟ تصمیم با توست، نه با من. بگو چه فکر می‌کنی.
34 For people who understand—those who are wise who have heard what I said—will tell me,
هر انسان فهمیده و با شعوری این حرف مرا تصدیق خواهد کرد که تو مثل آدم نادان حرف می‌زنی.
35 ‘Job doesn't know what he's talking about. What he says doesn't make any sense.’
36 If only Job were thoroughly condemned because he speaks like evil people do.
ای ایوب، کاش به نهایت آزموده شوی، چون مثل شریران پاسخ می‌د‌هی
37 Now he has added rebellion to his sins; he claps his hands at us, making long speeches full of accusations against God.”
و نافرمانی را بر گناهان دیگر خود افزوده‌ای و با بی‌حرمتی و با خشم بر ضد خدا سخن می‌گویی.

< Job 34 >