< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin was the father of Bela (firstborn son), Ashbel (second), Aharah (third),
Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 Nohah (fourth), and Rapha (fifth).
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 These were the sons of Ehud, family heads living in Geba, and were exiled to Manahath:
Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7 Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who exiled them. He was the father of Uzza and Ahihud.
Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 Shaharaim had sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.
9 He married Hodesh and had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were all his sons, family heads.
Jehus quoque, et Sechia, et Marma: hi sunt filii ejus principes in familiis suis.
11 He also had sons with Hushim: Abitub and Elpaal.
Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (he built Ono and Lod with its nearby towns),
Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.
13 and Beriah and Shema, who were family heads living in Aijalon and who drove away the people who lived in Gath.
Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon: hi fugaverunt habitatores Geth.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
et Zabadia, et Arod, et Heder,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal,
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
et Jacim, et Zechri, et Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
et Elioënai, et Selethai, et Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Et Jespham, et Heber, et Eliel,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham.
28 All these were family heads, according to their genealogy. They lived in Jerusalem.
Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem.
29 Jeiel founded Gibeon and lived there. His wife was called Maacah.
In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha:
30 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zeker,
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
32 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
Filius autem Jonathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 Azel had six sons. These were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were all the sons of Azel.
Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus: Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan: omnes hi filii Asel.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam (firstborn), Jeush (second), and Eliphelet (third).
Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 The sons of Ulam were strong warriors and skilled archers. They had many sons and grandsons—a total of 150. All of them were the sons of Benjamin.
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.

< 1 Chronicles 8 >