< Psalms 41 >
1 Unto the end, a psalm for David himself. Blessed is he that understandeth concerning the needy and the poor: the Lord will deliver him in the evil day.
Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. Berbahagialah orang yang memperhatikan orang yang lemah; TUHAN akan menolong dia di waktu kesesakan.
2 The Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth: and deliver him not up to the will of his enemies.
TUHAN akan melindungi dan memelihara dia, Ia akan membahagiakannya di bumi, dan tidak menyerahkan dia ke tangan musuhnya.
3 The Lord help him on his bed of sorrow: thou hast turned all his couch in his sickness.
TUHAN akan menolong dia pada waktu sakit, dan memulihkan kesehatannya.
4 I said: O Lord, be thou merciful to me: heal my soul, for I have sinned against thee.
Kataku, "Aku telah berdosa terhadap-Mu, ya TUHAN, kasihanilah aku dan sembuhkanlah aku."
5 My enemies have spoken evils against me: when shall he die and his name perish?
Musuhku mengatakan yang jahat tentang aku, mereka ingin agar aku mati dan dilupakan.
6 And if he came in to see me, he spoke vain things: his heart gathered together iniquity to itself. He went out and spoke to the same purpose.
Orang-orang yang menjenguk aku tidak tulus ikhlas. Mereka mengumpulkan kabar buruk tentang aku, lalu menyiarkannya ke mana-mana.
7 All my enemies whispered together against me: they devised evils to me.
Semua yang membenci aku berbisik-bisik; mereka mengatakan yang paling jelek tentang aku.
8 They determined against me an unjust word: shall he that sleepeth rise again no more?
Kata mereka, "Penyakitnya parah sekali, ia tak mungkin bangun lagi."
9 For even the man of peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me.
Bahkan kawan karib yang paling kupercayai, orang yang makan bersamaku, telah menghina aku.
10 But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again: and I will requite them.
Kasihanilah aku ya TUHAN, sembuhkanlah aku, agar aku dapat membalas kejahatan lawan-lawanku.
11 By this I know, that thou hast had a good will for me: because my enemy shall not rejoice over me.
Kalau aku tidak dikalahkan musuhku, tahulah aku bahwa Engkau berkenan kepadaku.
12 But thou hast upheld me by reason of my innocence: and hast established me in thy sight for ever.
Engkau menolong aku karena ketulusanku, dan membuat aku hidup bersama-Mu untuk selamanya.
13 Blessed by the Lord the God of Israel from eternity to eternity. So be it. So be it.
Pujilah TUHAN, Allah Israel! Pujilah Dia sekarang dan selama-lamanya! Jadilah demikian. Amin!