< Psalms 21 >
1 Unto the end. A psalm for David. In thy strength, O Lord, the king shall joy; and in thy salvation he shall rejoice exceedingly.
För sångmästaren; en psalm av David. HERRE, över din makt gläder sig konungen; huru fröjdas han icke högeligen över din seger!
2 Thou hast given him his heart’s desire: and hast not withholden from him the will of his lips.
Vad hans hjärta önskar har du givit honom, och hans läppars begäran har du icke vägrat honom. (Sela)
3 For thou hast prevented him with blessings of sweetness: thou hast set on his head a crown of precious stones.
Ty du kommer honom till mötes med välsignelser av vad gott är; du sätter på hans huvud en gyllene krona.
4 He asked life of thee: and thou hast given him length of days for ever and ever.
Han bad dig om liv, och du gav honom det, ett långt liv alltid och evinnerligen.
5 His glory is great in thy salvation: glory and great beauty shalt thou lay upon him.
Stor är hans ära genom din seger; majestät och härlighet beskär du honom.
6 For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.
Ja, du låter honom bliva till välsignelse evinnerligen; du fröjdar honom med glädje inför ditt ansikte.
7 For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Ty konungen förtröstar på HERREN, och genom den Högstes nåd skall han icke vackla.
8 Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee.
Din hand skall nå alla dina fiender; din högra hand skall träffa dem som hata dig.
9 Thou shalt make them as an oven of fire, in the time of thy anger: the Lord shall trouble them in his wrath, and fire shall devour them.
Du skall låta dem känna det såsom i en glödande ugn, när du låter se ditt ansikte. HERREN skall fördärva dem i sin vrede; eld skall förtära dem.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth: and their seed from among the children of men.
Deras livsfrukt skall du utrota från jorden och deras avkomma från människors barn.
11 For they have intended evils against thee: they have devised counsels which they have not been able to establish.
Ty de ville draga ont över dig; de tänkte ut ränker, men de förmå intet.
12 For thou shalt make them turn their back: in thy remnants thou shalt prepare their face.
Nej, du skall driva dem tillbaka; med din båge skall du sikta mot deras anleten.
13 Be thou exalted, O Lord, in thy own strength: we will sing and praise thy power.
Upphöjd vare du, HERREN, i din makt; vi vilja besjunga och lovsäga din hjältekraft.