< Psalms 140 >
1 Unto the end, a psalm for David. Deliver me, O Lord, from the evil man: rescue me from the unjust man.
Para o músico chefe. Um Salmo de David. Deliver me, Yahweh, de homens maus. Preservar-me de homens violentos:
2 Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles.
aqueles que inventam travessuras em seus corações. Eles se reúnem continuamente para a guerra.
3 They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of saps is under their lips.
Eles afiaram suas línguas como uma serpente. O veneno da víbora está sob seus lábios. (Selah)
4 Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps.
Yahweh, me afaste das mãos dos ímpios. Preserve-me dos homens violentos que determinaram tropeçar em meus pés.
5 The proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside.
Os orgulhosos esconderam uma armadilha para mim, eles espalharam as cordas de uma rede pelo caminho. Eles montaram armadilhas para mim. (Selah)
6 I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.
Eu disse a Javé: “Você é meu Deus”. Ouça o grito das minhas petições, Yahweh.
7 O Lord, Lord, the strength of my salvation: thou hast overshadowed my head in the day of battle.
Yahweh, o Senhor, a força da minha salvação, você cobriu minha cabeça no dia da batalha.
8 Give me not up, O Lord, from my desire to the wicked: they have plotted against me; do not thou forsake me, lest they should triumph.
Yahweh, não conceda os desejos dos ímpios. Não deixe que seus planos maléficos tenham sucesso, ou eles se tornarão orgulhosos. (Selah)
9 The head of them compassing me about: the labour of their lips shall overwhelm them.
Quanto à cabeça daqueles que me cercam, deixar que a maldade de seus próprios lábios os cubra.
10 Burning coals shall fall upon them; thou wilt cast them down into the fire: in miseries they shall not be able to stand.
Let carvões queimados caem sobre eles. Que sejam atirados ao fogo, em fossos de lata, de onde eles nunca se levantam.
11 A man full of tongue shall not be established in the earth: evil shall catch the unjust man unto destruction.
Um orador maligno não será estabelecido na terra. O mal vai caçar o homem violento para derrubá-lo.
12 I know that the Lord will do justice to the needy, and will revenge the poor.
Eu sei que Yahweh manterá a causa dos aflitos, e justiça para os necessitados.
13 But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance.
Certamente, os justos agradecerão seu nome. Os verticalizados habitarão em sua presença.