< Psalms 115 >
1 Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.
Nicht uns, nicht uns, nein, Deinem Namen gib die Ehre, Herr, und Deiner Huld und Deiner Treue!
2 For thy mercy, and for thy truth’s sake: lest the gentiles should say: Where is their God?
Was sollten schon die Heiden sagen: "Wo ist ihr Gott?"
3 But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.
Im Himmel ist er, unser Gott, der alles, was er will, vollbringt. -
4 The idols of the gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
Doch ihre Götzen sind von Gold und Silber, ein Werk von Menschenhänden.
5 They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
Sie haben einen Mund und reden nicht; Sie haben Augen, doch sie sehen nicht.
6 They have ears and hear not: they have noses and smell not.
Nicht hören sie mit ihren Ohren; nicht riechen sie mit ihrer Nase.
7 They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.
Nicht tasten sie mit ihren Händen; nicht gehen sie mit ihren Füßen; sie bringen keinen Laut aus ihrer Kehle.
8 Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
Wie sie, so werden ihre Schöpfer und alle, die auf sie vertrauen. -
9 The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Hat aber Israel fest auf den Herrn gebaut, dann ist er ihm ein Schutz und Schild.
10 The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Baut Aarons Haus fest auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
11 They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Und bauen, die den Herren fürchten, auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
12 The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.
So segne unsern Fortbestand der Herr! Er segne das Haus Israel! Er segne Aarons Haus!
13 He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.
Er segne, die den Herren fürchten, die Kleinen mit den Großen!
14 May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
Der Herr vermehre euch, euch selbst und eure Kinder!
15 Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
So seid gesegnet von dem Herrn, dem Schöpfer Himmels und der Erde! -
16 The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
Der Himmel ist ein Himmel für den Herrn; die Erde nur gibt er den Menschenkindern.
17 The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. ()
Die Toten loben nicht den Herrn, nicht die ins stille Reich Gesunkenen.
18 But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.
Dagegen wollen wir den Herrn lobpreisen von nun an bis in Ewigkeit. Alleluja!