< Psalms 108 >

1 A canticle of a psalm for David himself. My heart is ready, O God, my heart is ready: I will sing, and will give praise, with my glory.
Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e direi psalmos até com a minha gloria.
2 Arise, my glory; arise, psaltery and harp: I will arise in the morning early.
Desperta-te, psalterio e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
3 I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing unto thee among the populations.
Louvar-te-hei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei psalmos entre as nações.
4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth even unto the clouds.
Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até ás mais altas nuvens.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory over all the earth:
Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua gloria sobre toda a terra,
6 That thy beloved may be delivered. Save with thy right hand and hear me.
Para que sejam livres os teus amados: salva-nos com a tua dextra, e ouve-nos.
7 God hath spoken in his holiness. I will rejoice, and I will divide Sichem and I will mete out the vale of tabernacles.
Deus fallou na sua sanctidade: eu me regozijarei; repartirei a Sichem, e medirei o valle de Succoth.
8 Galaad is mine, and Manasses is mine and Ephraim the protection of my head. Juda is my king:
Meu é Galaad, meu é Manassés; e Ephraim a força da minha cabeça, Judah o meu legislador,
9 Moab the pot of my hope. Over Edom I will stretch out my shoe: the aliens are become my friends.
Moab o meu vaso de lavar: sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Palestina jubilarei.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Quem me levará á cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exercitos?
12 O grant us help from trouble: for vain is the help of man.
Dá-nos auxilio para sair da angustia, porque vão é o soccorro da parte do homem.
13 Through God we shall do mightily: and he will bring our enemies to nothing.
Em Deus faremos proezas, pois elle calcará aos pés os nossos inimigos.

< Psalms 108 >