< Job 35 >
1 Moreover Eliu spoke these words:
Bukod dito'y sumagot si Eliu, at nagsabi,
2 Doth thy thought seem right to thee, that thou shouldst say: I am more just than God?
Iniisip mo bang ito'y matuwid? O sinasabi mong: Ang aking katuwiran ay higit kay sa Dios,
3 For thou saidst: That which is right doth not please thee: or what will it profit thee if I sin?
Na iyong sinasabi, Anong pakinabang ang tatamuhin mo? At, anong pakinabang ang tataglayin kong higit kung ako'y nagkasala?
4 Therefore I will answer thy words, and thy friends with thee.
Sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.
5 Look up to heaven and see, and behold the sky, that it is higher than thee.
Tumingala ka sa mga langit at iyong tingnan; at masdan mo ang mga alapaap na lalong mataas kay sa iyo.
6 If thou sin, what shalt thou hurt him? and if thy iniquities be multiplied, what shalt thou do against him?
Kung ikaw ay nagkasala, anong iyong ginagawa laban sa kaniya? At kung ang iyong mga pagsalangsang ay dumami, anong iyong ginagawa sa kaniya?
7 And if thou do justly, what shalt thou give him, or what shall he receive of thy hand?
Kung ikaw ay matuwid anong ibinibigay mo sa kaniya? O anong tinatanggap niya sa iyong kamay?
8 Thy wickedness may hurt a man that is like thee: and thy justice may help the son of man.
Ang iyong kasamaan ay makapagpapahamak sa isang lalaking gaya mo; at ang iyong katuwiran ay makapagpapakinabang sa anak ng tao.
9 By reason of the multitude of oppressions they shall cry out: and shall wail for the violence of the arm of tyrants.
Dahil sa karamihan ng mga kapighatian, sila'y humihiyaw: sila'y humihingi ng tulong dahil sa kamay ng makapangyarihan.
10 And he hath not said: Where is God, who made me, who hath given songs in the night?
Nguni't walang nagsasabing, Saan nandoon ang Dios na Maylalang sa akin, na siyang nagbibigay ng awit kung gabi;
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and instructeth us more than the fowls of the air.
Na siyang nagtuturo sa atin ng higit kay sa mga hayop sa lupa. At ginagawa tayong lalong pantas kay sa mga ibon sa himpapawid?
12 There shall they cry, and he will not hear, because of the pride of evil men.
Doo'y tumatawag sila, nguni't walang sumasagot, dahil sa kapalaluan ng mga masamang tao.
13 God therefore will not hear in vain, and the Almighty will look into the causes of every one.
Tunay na hindi didinggin ng Dios ang walang kabuluhan, ni pakukundanganan man ito ng Makapangyarihan sa lahat.
14 Yea when thou shalt say: He considereth not: be judged before him, and expect him.
Gaano pa kaliit kung iyong sinasabing hindi mo nakikita siya. Ang usap ay nasa harap niya, at iyong hinihintay siya!
15 For he doth not now bring on his fury, neither doth he revenge wickedness exceedingly.
Nguni't ngayon sapagka't hindi niya dinalaw sa kaniyang galit, ni ginunita mang maigi;
16 Therefore Job openeth his mouth in vain, and multiplieth words without knowledge.
Kaya't ibinubuka ni Job ang kaniyang bibig sa walang kabuluhan; siya'y nagpaparami ng mga salita na walang kaalaman.