< Acts 2 >
1 And when the days of the Pentecost were accomplished, they were all together in one place:
SO when the day of Pentecost was fully come, they were all with unanimity assembled together.
2 And suddenly there came a sound from heaven, as of a mighty wind coming, and it filled the whole house where they were sitting.
And there came suddenly from heaven a sound as it were of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting.
3 And there appeared to them parted tongues as it were of fire, and it sat upon every one of them:
And there was an appearance to them of divided tongues, as of fire, and it rested on every one of them.
4 And they were all filled with the Holy Ghost, and they began to speak with divers tongues, according as the Holy Ghost gave them to speak.
And they were all filled with the Holy Ghost, and they began to speak with other tongues, as the Spirit gave them power to express themselves.
5 Now there were dwelling at Jerusalem, Jews, devout men, out of every nation under heaven.
Now there were dwelling at Jerusalem, Jews, men of piety, from every nation under heaven.
6 And when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded in mind, because that every man heard them speak in his own tongue.
And when this report spread, the multitude collected around them, and were overwhelmed with astonishment, because they heard them speaking every one in his own peculiar dialect.
7 And they were all amazed, and wondered, saying: Behold, are not all these, that speak, Galileans?
And they were all amazed, and wondered, saying one to another, Are not all these who are speaking Galileans?
8 And how have we heard, every man our own tongue wherein we were born?
And how do we hear every man in our own peculiar dialect, in which from our birth we were brought up?
9 Parthians, and Medes, and Elamites, and inhabitants of Mesopotamia, Judea, and Cappadocia, Pontus and Asia,
Parthians, and Medes, and Elamites, and they who inhabit Mesopotamia, and Judea, and Cappadocia, Pontus, and Asia,
10 Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome,
and Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Lybia adjoining Cyrene, and the sojourners, who are Romans, both Jews and proselytes,
11 Jews also, and proselytes, Cretes, and Arabians: we have heard them speak in our own tongues the wonderful works of God.
Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own several tongues the marvellous things of God.
12 And they were all astonished, and wondered, saying one to another: What meaneth this?
And they were all amazed, and much perplexed, and knew not what to think, saying one to another, What can this mean?
13 But others mocking, said: These men are full of new wine.
But others scoffing said, These men are brimful of sweet wine.
14 But Peter standing up with the eleven, lifted up his voice, and spoke to them: Ye men of Judea, and all you that dwell in Jerusalem, be this known to you, and with your ears receive my words.
But Peter, standing up with the eleven, raised his voice, and addressed them; Men of Judea, and all ye who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words:
15 For these are not drunk, as you suppose, seeing it is but the third hour of the day:
for these men are not, as ye suppose, drunk, for it is only the third hour of the day.
16 But this is that which was spoken of by the prophet Joel:
But this is what was spoken by the prophet Joel;
17 And it shall come to pass, in the last days, (saith the Lord, ) I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams.
“And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour our of my spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
18 And upon my servants indeed, and upon my handmaids will I pour out in those days of my spirit, and they shall prophesy.
and upon my servants and my handmaidens in those days will I pour out of my spirit; and they shall prophesy:
19 And I will shew wonders in the heaven above, and signs on the earth beneath: blood and fire, and vapour of smoke.
and I will perform prodigies in the heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke.
20 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and manifest day of the Lord come.
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and illustrious day of the Lord come.
21 And it shall come to pass, that whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved.
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the Lord shall be saved.”
22 Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God among you, by miracles, and wonders, and signs, which God did by him, in the midst of you, as you also know:
Men of Israel, hear these words; Jesus the Nazarean, a man from God, pointed out to you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as yourselves also know:
23 This same being delivered up, by the determinate counsel and foreknowledge of God, you by the hands of wicked men have crucified and slain.
him, by the destined counsel and foreknowledge of God delivered up, ye have seized, and by wicked hands have crucified and slain:
24 Whom God hath raised up, having loosed the sorrows of hell, as it was impossible that he should be holden by it. ()
whom God hath raised up, having loosed the pains of death: forasmuch as it was not possible that he should be held thereby.
25 For David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved.
For David speaketh concerning him, “I have seen the Lord always before me, for he is at my right hand, that I might not be shaken:
26 For this my heart hath been glad, and any tongue hath rejoiced: moreover my flesh also shall rest in hope.
therefore is my heart full of joy, and my tongue hath exulted; and still shall my flesh also repose in hope,
27 Because thou wilt not leave my soul in hell, nor suffer thy Holy One to see corruption. (Hadēs )
that thou wilt not leave my soul in the mansion of the dead, nor permit that Holy One of thine to see corruption. (Hadēs )
28 Thou hast made known to me the ways of life: thou shalt make me full of joy with thy countenance.
Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt fill me with delight by thy countenance.”
29 Ye men, brethren, let me freely speak to you of the patriarch David; that he died, and was buried; and his sepulchre is with us to this present day.
Men and brethren, permit me to speak with freedom to you concerning the patriarch David, that he hath been both dead and buried, and his sepulchre is with us to this day.
30 Whereas therefore he was a prophet, and knew that God hath sworn to him with an oath, that of the fruit of his loins one should sit upon his throne.
Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn to him with an oath, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up the Messiah to sit upon his throne;
31 Foreseeing this, he spoke of the resurrection of Christ. For neither was he left in hell, neither did his flesh see corruption. (Hadēs )
he, foreseeing this, spake of the resurrection of the Messiah, that his soul should not be left in the mansion of the dead, and that his flesh should not see corruption. (Hadēs )
32 This Jesus hath God raised again, whereof all we are witnesses.
This very Jesus hath God raised up, of which we all are witnesses.
33 Being exalted therefore by the right hand of God, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath poured forth this which you see and hear.
He therefore being exalted at the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, hath poured out this, which ye now see and hear.
34 For David ascended not into heaven; but he himself said: The Lord said to my Lord, sit thou on my right hand,
For David is not ascended into the heavens: for he saith himself, “The Lord said unto my Lord, Sit on my right hand,
35 Until I make thy enemies thy footstool.
until I make thine enemies a footstool for thy feet.”
36 Therefore let all the house of Israel know most certainly, that God hath made both Lord and Christ, this same Jesus, whom you have crucified.
Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him Lord and Messiah, even that very Jesus whom ye crucified.
37 Now when they had heard these things, they had compunction in their heart, and said to Peter, and to the rest of the apostles: What shall we do, men and brethren?
Now when they heard this, they were cut to the heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?
38 But Peter said to them: Do penance, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ, for the remission of your sins: and you shall receive the gift of the Holy Ghost.
Then Peter said unto them, Repent, and be baptised every one of you into the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
39 For the promise is to you, and to your children, and to all that are far off, whomsoever the Lord our God shall call.
For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off; even as many as the Lord our God shall call.
40 And with very many other words did he testify and exhort them, saying: Save yourselves from this perverse generation.
And with many other words he testified and exhorted, saying, Be saved from this untoward generation.
41 They therefore that received his word, were baptized; and there were added in that day about three thousand souls.
They therefore who gladly received his discourse were baptised: and there were added to them that day about three thousand souls.
42 And they were persevering in the doctrine of the apostles, and in the communication of the breaking of bread, and in prayers.
And they persevered stedfastly in the doctrine of the apostles, and in communion, and in breaking bread, and in prayers.
43 And fear came upon every soul: many wonders also and signs were done by the apostles in Jerusalem, and there was great fear in all.
And on every soul there was an awe: and many miracles and signs were done by the apostles.
44 And all they that believed, were together, and had all things common.
Now all who believed were together, and had all things common;
45 Their possessions and goods they sold, and divided them to all, according as every one had need.
and sold their possessions and goods, and divided them among all, as every one had need.
46 And continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they took their meat with gladness and simplicity of heart;
And daily continuing with one mind at the temple, and breaking bread from house to house, they partook of their food with great joy and simplicity of heart,
47 Praising God, and having favour with all the people. And the Lord increased daily together such as should be saved.
praising God, and having favour with all the people. And the Lord added the saved ones daily to the church.