< Psalms 36 >
1 To the chief Musician. [A Psalm] of the servant of Jehovah; of David. The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes.
En Psalm Davids, Herrans tjenares, till att föresjunga. Jag säger i sanningene, att de ogudaktige arge skalkar äro; ty när dem är ingen Gudsfruktan.
2 For he flattereth himself in his own eyes, [even] when his iniquity is found to be hateful.
De rosa hvarannan inbördes, att de måga främja sina onda saker, och skämma andra.
3 The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
All deras lära är skadelig och lögn; de låta ock intet undervisa sig, att de måtte något godt göra;
4 He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.
Utan de tänka till skada på deras säng; och stå faste på den onda vägen, och sky för intet ondt.
5 Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
Herre, din godhet räcker så vidt som himmelen är, och din sanning så vidt som skyarna gå.
6 Thy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.
Din rättfärdighet står såsom Guds berg, och dine rätter såsom stor djup. Herre, du hjelper både menniskom och fänad.
7 How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
Huru dyr är din godhet, Gud, att menniskors barn tröst hafva under dina vingars skugga!
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
De varda druckne utaf dins hus rika håfvor, och du skänker dem med vällust, såsom med enom ström.
9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
Ty när dig är en lefvandes källa, och i dino ljuse se vi ljus.
10 Continue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart;
Utbred dina godhet öfver dem som känna dig, och dina rättfärdighet öfver de fromma.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
Låt mig icke undertrampad varda af de stolta, och de ogudaktigas hand omstörte mig icke;
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and are not able to rise.
Utan låt de ogerningsmän der falla, att de måga bortdrifne varda, och icke bestå kunna.