< Psalms 13 >

1 To the chief Musician. A Psalm of David. How long, Jehovah, wilt thou forget me for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
Au chef de musique. Psaume de David.
2 How long shall I take counsel in my soul, with sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
Jusques à quand, ô Éternel, m’oublieras-tu toujours? Jusques à quand cacheras-tu ta face de moi?
3 Consider, answer me, O Jehovah my God! lighten mine eyes, lest I sleep the [sleep of] death;
Jusques à quand consulterai -je dans mon âme, avec chagrin dans mon cœur, tous les jours? Jusques à quand mon ennemi s’élèvera-t-il par-dessus moi?
4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him! [lest] mine adversaries be joyful when I am moved.
Regarde, réponds-moi, Éternel, mon Dieu! Illumine mes yeux, de peur que je ne dorme [du sommeil] de la mort;
5 As for me, I have confided in thy loving-kindness; my heart shall be joyful in thy salvation.
De peur que mon ennemi ne dise: J’ai eu le dessus sur lui, [et] que mes adversaires ne se réjouissent de ce que j’aurai été ébranlé.
6 I will sing unto Jehovah, for he hath dealt bountifully with me.
Mais pour moi, je me suis confié en ta bonté, mon cœur s’est réjoui dans ton salut. Je chanterai à l’Éternel, parce qu’il m’a fait du bien.

< Psalms 13 >