< Psalms 115 >
1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
A OLE ia makou, e Iehova, aole ia makou, Aka. i kou inoa no e haawiia'ka ai ka hoonani. No kou lokomaikai, a me kou oiaio.
2 Wherefore should the nations say, Where then is their God?
No ke aha la i olelo mai ai ko na aina e, Aubea ko lakou Akua?
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
Aia no i ka lani ko makou Akua; Ua haua no oia i na mea a pau ana i makemake ai.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
O ko lakou poe akua, he kala, a he gula hoi, O ka haua a na lima o kanaka.
5 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
He waha no ko lakou, aole nae e olelo mai; He maka no ko lakou, aole nae e ike mai:
6 They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
He pepeiao no ko lakou, aole nae e lohe; He ihu no hoi ko lakou, aole nae e honi:
7 They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
He mau lima no ko lakou, aole nae e lawelawe; He mau wawae no ko lakou, aole nae e hele; Aole hoi e olelo lakou, ma ko lakou kania-i.
8 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
Me ia poe akua, pela no ka poe i hana ia lakou, A me ka poe a pau e hilinai ia lakou.
9 O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
E ka Iseraela, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua a me ko lakou palekaua.
10 House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
E ka ohana a Aarona, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
11 Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
E ka poe makau ia Iehova, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
12 Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
Ua hoomanao mai o Iehova ia kakou, e hoomaikai no oia; E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Iseraela, E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Aarona.
13 He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
E hoomaikai mai no oia i ka poe e makau aku ia Iehova, I na mea uuku, a me na mea nui.
14 Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
E hoomahuahua mai no o Iehova ia oukou, Ia oukou no, a me ka oukou poe keiki.
15 Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
Ua hoopomaikaiia oukou e Iehova, Ka mea nana i hana ka lani, a me ka honua.
16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
Na Iehova no na lani o na lani; Ua haawi mai nae oia i ka honua no na keiki a kanaka.
17 The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
Aole ka poe make e halelu aku ia Iehova, Aole hoi ka poe a pau e iho ilalo i kahi ekemu ole.
18 But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!
Aka, o kakou, e hoomaikai aku no kakou ia Iehova, Mai keia wa aku, a i ka manawa pau ole. E halelu aku oukou ia Iehova,