< Psalms 108 >
1 A Song, a Psalm of David. My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even [with] my glory.
Una canción. Un Salmo de David. Mi corazón está firme, Dios. Cantaré y haré música con mi alma.
2 Awake, lute and harp: I will wake the dawn.
¡Despertad, arpa y lira! Despertaré al amanecer.
3 I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I sing psalms among the nations:
Te daré gracias, Yahvé, entre las naciones. Te cantaré alabanzas entre los pueblos.
4 For thy loving-kindness is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds.
Porque tu bondad es grande sobre los cielos. Tu fidelidad llega a los cielos.
5 Be thou exalted above the heavens, O God, and thy glory above all the earth.
¡Sé exaltado, Dios, por encima de los cielos! Que tu gloria sea sobre toda la tierra.
6 That thy beloved ones may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
Para que tu amado sea liberado, salva con tu mano derecha, y respóndenos.
7 God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Dios ha hablado desde su santuario: “En triunfo, Dividiré Siquem, y mediré el valle de Sucot.
8 Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Galaad es mía. Manasés es mío. Efraín también es mi casco. Judá es mi cetro.
9 Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.
Moab es mi lavadero. Lanzaré mi sandalia sobre Edom. Gritaré sobre Filistea”.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
¿Quién me llevará a la ciudad fortificada? ¿Quién me llevará a Edom?
11 [Wilt] not [thou], O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
¿No nos has rechazado, Dios? No sales, Dios, con nuestros ejércitos.
12 Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
Danos ayuda contra el enemigo, porque la ayuda del hombre es vana.
13 Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
A través de Dios, nosotroslo haremos con valentía, ya que es él quien va a pisotear a nuestros enemigos.