< John 7 >
1 And after these things Jesus walked in Galilee, for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.
After this Jesus went from place to place in Galilee, for he did not want to travel around in Judea because the Jews were seeking to kill him.
2 Now the tabernacles, the feast of the Jews, was near.
Now the Jewish Feast of Tabernacles was near.
3 His brethren therefore said to him, Remove hence and go into Judaea, that thy disciples also may see thy works which thou doest;
So Jesus' brothers said to him, “Leave here and go to Judea so that yoʋr disciples may see the works yoʋ are doing.
4 for no one does anything in secret and himself seeks to be [known] in public. If thou doest these things, manifest thyself to the world:
For no one does anything in secret while seeking to be known publicly. If yoʋ are going to do these things, show yoʋrself to the world.”
5 for neither did his brethren believe on him.
(For not even his brothers believed in him.)
6 Jesus therefore says to them, My time is not yet come, but your time is always ready.
So Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always at hand.
7 The world cannot hate you, but me it hates, because I bear witness concerning it that its works are evil.
The world cannot hate you, but it does hate me because I testify that its works are evil.
8 Ye, go ye up to this feast. I go not up to this feast, for my time is not yet fulfilled.
You go up to this feast; I am not yet going up to this feast, for my time has not yet been fulfilled.”
9 Having said these things to them he abode in Galilee.
After saying this to them, he remained in Galilee.
10 But when his brethren had gone up, then he himself also went up to the feast, not openly, but as in secret.
However, after his brothers had gone up to the feast, Jesus also went up, not openly but in secret.
11 The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
Now the Jews were looking for him at the feast, saying, “Where is that man?”
12 And there was much murmuring concerning him among the crowds. Some said, He is [a] good [man]; others said, No; but he deceives the crowd.
And there was much murmuring about him among the crowds. Some were saying, “He is a good man.” Others were saying, “No, he is deceiving the people.”
13 However, no one spoke openly concerning him on account of [their] fear of the Jews.
No one, however, was speaking openly about him for fear of the Jews.
14 But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
Midway through the feast, Jesus went up to the temple courts and began to teach.
15 The Jews therefore wondered, saying, How knows this [man] letters, having never learned?
The Jews were amazed, saying, “How does this man know so much, when he has never had any formal instruction?”
16 Jesus therefore answered them and said, My doctrine is not mine, but [that] of him that has sent me.
Jesus answered them, “My teaching is not my own; it comes from him who sent me.
17 If any one desire to practise his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is of God, or [that] I speak from myself.
If anyone wants to do God's will, he will know whether my teaching comes from God or whether I am speaking on my own authority.
18 He that speaks from himself seeks his own glory; but he that seeks the glory of him that has sent him, he is true, and unrighteousness is not in him.
He who speaks on his own authority seeks his own glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is true, and there is no unrighteousness in him.
19 Has not Moses given you the law, and no one of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you seeking to kill me?”
20 The crowd answered [and said], Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
The crowd answered, “Yoʋ have a demon! Who is seeking to kill yoʋ?”
21 Jesus answered and said to them, I have done one work, and ye all wonder.
Jesus answered them, “I performed one miracle, and you are all amazed.
22 Therefore Moses gave you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and ye circumcise a man on sabbath.
Moses gave you circumcision (not that it came from Moses, but from the fathers), and that is why you circumcise a man on the Sabbath.
23 If a man receives circumcision on sabbath, that the law of Moses may not be violated, are ye angry with me because I have made a man entirely sound on sabbath?
If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses will not be broken, why are you angry with me because I made a man entirely well on the Sabbath?
24 Judge not according to sight, but judge righteous judgment.
Do not judge according to appearance, but judge with right judgment.”
25 Some therefore of those of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
Now some of the people of Jerusalem were saying, “Is this not the man whom they are seeking to kill?
26 and behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Have the rulers then indeed recognised that this is the Christ?
And behold, he is speaking openly, and they are saying nothing to him. Could it be that the rulers indeed know that he is truly the Christ?
27 But [as to] this [man] we know whence he is. Now [as to] the Christ, when he comes, no one knows whence he is.
Yet we know where this man is from, but when the Christ comes, no one will know where he is from.”
28 Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me and ye know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye do not know.
Then Jesus cried out as he taught in the temple courts, “You know me and you know where I am from. Yet I have not come on my own authority, but he who sent me is true. You do not know him,
29 I know him, because I am from him, and he has sent me.
but I know him, because I have come from him, and he is the one who sent me.”
30 They sought therefore to take him; and no one laid his hand upon him, because his hour had not yet come.
So they were trying to arrest him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
31 But many of the crowd believed on him, and said, Will the Christ, when he comes, do more signs than those which this [man] has done?
Still, many from among the crowd believed in him and said, “When the Christ comes, will he do more signs than this man has done?”
32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they might take him.
The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Jesus, so the Pharisees and the chief priests sent officers to arrest him.
33 Jesus therefore said, Yet a little while I am with you, and I go to him that has sent me.
Then Jesus said, “I will be with you for only a little while longer, and then I am going to him who sent me.
34 Ye shall seek me and shall not find [me], and where I am ye cannot come.
You will seek me, but you will not find me; and where I am going, you cannot come.”
35 The Jews therefore said to one another, Where is he about to go that we shall not find him? Is he about to go to the dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
Then the Jews said to one another, “Where is this man about to go that we will not find him? Is he about to go to the Jews who are scattered among the Greeks and teach the Greeks?
36 What word is this which he said, Ye shall seek me and shall not find [me]; and where I am ye cannot come?
What does he mean by saying, ‘You will seek me, but you will not find me; and where I am going, you cannot come’?”
37 In the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried saying, If any one thirst, let him come to me and drink.
On the last day, the great day of the feast, Jesus stood up and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
38 He that believes on me, as the scripture has said, out of his belly shall flow rivers of living water.
Whoever believes in me, just as the Scripture has said, ‘From his innermost being will flow rivers of living water.’”
39 But this he said concerning the Spirit, which they that believed on him were about to receive; for [the] Spirit was not yet, because Jesus had not yet been glorified.
(He said this about the Spirit, whom those who believed in him were going to receive, for the Holy Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.)
40 [Some] out of the crowd therefore, having heard this word, said, This is truly the prophet.
When they heard this, many from among the crowd were saying, “Surely this man is the Prophet.”
41 Others said, This is the Christ. Others said, Does then the Christ come out of Galilee?
Others were saying, “He is the Christ.” But others were saying, “No, for the Christ does not come from Galilee, does he?
42 Has not the scripture said that the Christ comes of the seed of David, and from the village of Bethlehem, where David was?
Does not the Scripture say that the Christ will come from David's descendants and from Bethlehem, the town where David lived?”
43 There was a division therefore in the crowd on account of him.
So a division arose among the crowd because of Jesus.
44 But some of them desired to take him, but no one laid hands upon him.
Some of them wanted to arrest him, but no one laid a hand on him.
45 The officers therefore came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, Why have ye not brought him?
Then the officers came to the chief priests and Pharisees, who said to them, “Why did you not bring him in?”
46 The officers answered, Never man spoke thus, as this man [speaks].
The officers answered, “Never has anyone spoken like this man.”
47 The Pharisees therefore answered them, Are ye also deceived?
The Pharisees answered them, “Have you also been deceived?
48 Has any one of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
Have any of the rulers or the Pharisees believed in him?
49 But this crowd, which does not know the law, are accursed.
No! But this crowd that is following him does not know the law; they are accursed.”
50 Nicodemus says to them (being one of themselves),
Then Nicodemus, who had gone to Jesus by night and who was one of the rulers, said,
51 Does our law judge a man before it have first heard from himself, and know what he does?
“Does our law condemn a man without first giving him a hearing and finding out what he is doing?”
52 They answered and said to him, Art thou also of Galilee? Search and look, that no prophet arises out of Galilee.
They answered him, “Are yoʋ also from Galilee? Search and see that no prophet has ever arisen from Galilee.”
53 And every one went to his home.
And each went to his own house.