< Job 12 >
1 And Job answered and said,
Wasephendula uJobe wathi:
2 Truly ye are the people, and wisdom shall die with you!
“Wo, lina yini elizibona kuyini abantu, njalo lolwazi luzakufa lani!
3 I also have understanding as well as you; I am not inferior to you; and who knoweth not such things as these?
Kodwa lami ngilayo ingqondo njengani; kalingedluli ngalutho. Ngubani ongazaziyo izinto zonke lezi?
4 I am to be one that is a derision to his friend, I who call upon God, and whom he will answer: a derision is the just upright [man].
Sengiyinto yokuhlekisa ebanganini bami, lanxa ngacela kuNkulunkulu waphendula, inhlekisa sibili, kodwa ngilungile, ngimsulwa!
5 He that is ready to stumble with the foot is a lamp despised in the thought of him that is at ease.
Abantu abahlezi kuhle bayakweyisa ukwehlelwa ngumnyama, bathi kuyimfanelo yalabo onyawo zabo sezitshelela.
6 The tents of desolators are in peace, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth.
Amathente ezigebenga avikelekile, lalabo abamthukuthelisayo uNkulunkulu bavikelekile, uNkulunkulu ulabo ezandleni zakhe.
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowl of the heavens, and they shall tell thee;
Kodwa ake ubuze izinyamazana, zizakufundisa, kumbe izinyoni zemoyeni, zizakutshela;
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee.
kumbe khuluma lomhlaba, uzakufundisa, loba uthi inhlanzi zolwandle zikwazise.
9 Who knoweth not in all these, that the hand of Jehovah hath wrought this?
Yikuphi kwalezizinto okungaziyo na ukuthi yisandla sikaThixo esikwenzileyo lokhu?
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all flesh of man.
Esandleni sakhe kulempilo yazo zonke izidalwa lokuphefumula kwabantu bonke.
11 Doth not the ear try words, as the palate tasteth food?
Indlebe kayiwahloli yini wonke amazwi njengolimi lunambitha ukudla?
12 With the aged is wisdom, and in length of days understanding.
Angithi ukuhlakanipha kufunyanwa ebadaleni na? Angithi impilo ende iletha ukuzwisisa na?
13 With him is wisdom and might; he hath counsel and understanding.
NgokukaNkulunkulu ukuhlakanipha lamandla; ukweluleka lokuzwisisa kungokwakhe.
14 Behold, he breaketh down, and it is not built again; he shutteth up a man, and there is no opening.
Lokho akubhidlizayo kungeke kwamiswa njalo; lowo amvalelayo ngeke avulelwe.
15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; and he sendeth them out, and they overturn the earth.
Angaze awavale amanzi, kuba lokoma; angawavulela kuba lomonakalo elizweni.
16 With him is strength and effectual knowledge; the deceived and the deceiver are his.
Angawakhe amandla lenhlakanipho; okhohliswayo lomkhohlisi ngabakhe bonke.
17 He leadeth counsellors away spoiled, and judges maketh he fools;
Abeluleki uyabakhupha bahambe beze enze abehluleli babe yiziphukuphuku.
18 He weakeneth the government of kings, and bindeth their loins with a fetter;
Uyanyomula izibopho ezibotshwe ngamakhosi azibophe ngelembu ekhalweni.
19 He leadeth priests away spoiled, and overthroweth the mighty;
Abaphristi uyabakhupha beze awagenqule amadoda abesithi asegxilile.
20 He depriveth of speech the trusty, and taketh away the judgment of the elders;
Uyazithulisa izindebe zabeluleki abathenjiweyo asuse ulwazi lwabadala.
21 He poureth contempt upon nobles, and slackeneth the girdle of the mighty;
Izikhulu uzihleka usulu abalamandla abathathele lawomandla.
22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out into light the shadow of death;
Uyembula imfihlo ezenzeka emnyameni amathunzi azikileyo awalethe ekukhanyeni.
23 He increaseth the nations, and destroyeth them; he spreadeth out the nations, and bringeth them in;
Wenza izizwe zikhule, abesezidiliza; uyaziqhelisa izizwe, aphinde azichithe.
24 He taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste.
Abakhokheli basemhlabeni ubemuka ukuhlakanipha kwabo; ubenza bantule enkangala.
25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunkard.
Bayaphumputha emnyameni kungelakukhanya; ubenza badiyazele njengezidakwa.”