< Galatians 1 >
1 Paul, apostle, not from men nor through man, but through Jesus Christ, and God [the] Father who raised him from among [the] dead,
Paulos, an apostle, not from men, nor by men, but by Jeshu the Meshiha, and Aloha his Father, who raised him from among the dead,
2 and all the brethren with me, to the assemblies of Galatia.
and all the brethren who are with me, to the churches which are in Galatia:
3 Grace to you, and peace, from God [the] Father, and our Lord Jesus Christ,
Grace be with you and peace, from Aloha the Father, and from our Lord Jeshu Meshiha,
4 who gave himself for our sins, so that he should deliver us out of the present evil world, according to the will of our God and Father; (aiōn )
who gave himself for our sins to deliver us from this evil world, according to the will of Aloha our Father: (aiōn )
5 to whom [be] glory to the ages of ages. Amen. (aiōn )
to whom be glory to the age of ages. Amen. (aiōn )
6 I wonder that ye thus quickly change, from him that called you in Christ's grace, to a different gospel,
I am amazed how soon you have been turned from the Meshiha himself, who called you by his grace,
7 which is not another [one]; but there are some that trouble you, and desire to pervert the glad tidings of the Christ.
unto another gospel, which it is not; but there are men who disturb you, and (who) wish to remove you from the gospel of the Meshiha.
8 But if even we or an angel out of heaven announce as glad tidings to you [anything] besides what we have announced as glad tidings to you, let him be accursed.
But if we also, or an angel from heaven, should preach to you other than what we have preached to you, let him be accursed.
9 As we have said before, now also again I say, If any one announce to you as glad tidings [anything] besides what ye have received, let him be accursed.
As I have said before, and now again say to you, If any man preach to you other than what you have received, let him be accursed.
10 For do I now seek to satisfy men or God? or do I seek to please men? If I were yet pleasing men, I were not Christ's bondman.
For now do I persuade men, or Aloha? or do I seek to please men? For if until now I had pleased men, I should not have been the servant of the Meshiha.
11 But I let you know, brethren, [as to] the glad tidings which were announced by me, that they are not according to man.
But I make known to you, my brethren, that the gospel which is preached by me was not from man:
12 For neither did I receive them from man, neither was I taught [them], but by revelation of Jesus Christ.
for neither from man had I received it and taught it, but by the revelation of Jeshu the Meshiha.
13 For ye have heard [what was] my conversation formerly in Judaism, that I excessively persecuted the assembly of God, and ravaged it;
For you have heard of my former manners in Judaism, that I exceedingly persecuted the church of Aloha, and made it desolate.
14 and advanced in Judaism beyond many [my] contemporaries in my nation, being exceedingly zealous of the doctrines of my fathers.
And I excelled in Judaism more than many of the sons of my years who were of my kindred, and was exceedingly zealous for the doctrine of my fathers.
15 But when God, who set me apart [even] from my mother's womb, and called [me] by his grace,
But, when He willed who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
16 was pleased to reveal his Son in me, that I may announce him as glad tidings among the nations, immediately I took not counsel with flesh and blood,
to reveal his Son in me, that I should preach among the nations, immediately I did not disclose to flesh and to blood;
17 nor went I up to Jerusalem to those [who were] apostles before me; but I went to Arabia, and again returned to Damascus.
neither went I to Urishlem, to the apostles who were before me, but I went into Arabia, and again returned unto Darmsuk.
18 Then after three years I went up to Jerusalem to make acquaintance with Peter, and I remained with him fifteen days;
And after three years I went unto Urishlem, that I might see Kipha, and I remained with him days fifteen.
19 but I saw none other of the apostles, but James the brother of the Lord.
But others of the apostles I saw not, only Jakub, the brother of our Lord.
20 Now what I write to you, behold, before God, I do not lie.
But these which I write to you, behold, before Aloha, that I lie not.
21 Then I came into the regions of Syria and Cilicia.
And after these I went to the regions of Syria and of Cilicia.
22 But I was unknown personally to the assemblies of Judaea which [are] in Christ;
Neither did the churches of Jihud which are in the Meshiha know me by face.
23 only they were hearing that he who persecuted us formerly now announces the glad tidings of the faith which formerly he ravaged:
But this only they had heard, that he who had formerly persecuted us, behold, now preacheth he that faith which he beforetime had overthrown.
24 and they glorified God in me.
And in me they glorified Aloha.