< Psalms 94 >
1 A Psalm of David himself. The Fourth Sabbath. The Lord is the God of retribution. The God of retribution acts in order to deliver.
O mogočni Bog maščevanj, Gospod, o mogočni Bog maščevanj, prisvéti!
2 Lift yourself up, for you judge the earth. Repay the arrogant with retribution.
Dvigni se, o zemlje sodnik; daj povračilo prevzetnim.
3 How long will sinners, O Lord, how long will sinners glory?
Doklej prevzetni, Gospod, doklej se bodejo radovali prevzetni?
4 How long will they utter and speak iniquity? How long will all who work injustice speak out?
Ustili se in govorili prevzetno, ponašali se vsi, ki delajo krivico?
5 They have humiliated your people, O Lord, and they have harassed your inheritance.
Zatirali ljudstvo tvoje, Gospod, in ponižávali tvoje posestvo?
6 They have executed the widow and the new arrival, and they have slaughtered the orphan.
Morili vdovo in tujca, in ubijali sirote?
7 And they have said, “The Lord will not see, nor will the God of Jacob understand.”
Govoreč: Ne vidi Gospod, in ne zapazi Bog Jakobov.
8 Understand, you senseless ones among the people. And be wise at last, you foolish ones.
Čujte, o najneumnejši v ljudstvu, in najnespametnejši, kdaj bodete razumni?
9 He who formed the ear, will he not hear? And he who forged the eye, does he not look closely?
Ali on, ki je vsadil uho, ali bi on ne slišal? ali on, ki je naredil oko, ali bi ne videl?
10 He who chastises nations, he who teaches man knowledge, will he not rebuke?
Ali on, ki pokori narode, ali bi ne grajal; ki uči ljudî modrosti, ali bi ne spoznal?
11 The Lord knows the thoughts of men: that these are in vain.
Gospod pozna misli človeške, da so zgolj ničemurnost.
12 Blessed is the man whom you will instruct, O Lord. And you will teach him from your law.
Blagor možu, katerega pokoriš, Gospod; in katerega učiš po zakonu svojem.
13 So may you soothe him from the evil days, until a pit may be dug for sinners.
Da mu pripraviš pokoj od dnî nadloge, ko se koplje krivičnemu jama.
14 For the Lord will not drive away his people, and he will not abandon his inheritance,
Ker Gospod ne zavrže ljudstva svojega, in posestva svojega ne zapusti.
15 even until the time when justice is being converted into judgment, and when those who are close to justice are all those who are upright of heart.
Temuč noter do pravice se povrne sodba, in za njo vsi, ki so pravega srca.
16 Who will rise up with me against the malignant? Or who will stand with me against the workers of iniquity?
Kdo bi bil vstal záme zoper hudodelnike? kdo bi se bil postavil zame zoper one, ki delajo krivico?
17 Except that the Lord assisted me, my soul almost would have dwelt in Hell. ()
Ko bi mi ne bil Gospod, polna pomoč, malo da bi ne bilo življenje moje prebivalo v kraji molčanja.
18 If ever I said, “My foot is slipping,” then your mercy, O Lord, assisted me.
Ko pravim: Omahuje noga moja, milost tvoja, o Gospod, me podpira.
19 According to the multitude of my sorrows in my heart, your consolations have given joy to my soul.
Ko so mnoge misli moje pri meni, tolažbe tvoje razveseljujejo dušo mojo.
20 Does the seat of iniquity adhere to you, you who contrive hardship within a commandment?
Ali bi se družil s teboj prestol nadlog, njega, ki me nadleguje zoper postavo?
21 They will hunt down the soul of the just, and they will condemn innocent blood.
Njih, ki se četoma zbirajo proti pravičnega duši, in obsojajo kri nedolžnih?
22 And the Lord has been made into a refuge for me, and my God into the assistance of my hope.
Dà, Gospod mi je za grad, in Bog moj za skalo mojega pribežališča,
23 And he will repay them their iniquity, and he will destroy them in their malice. The Lord our God will utterly destroy them.
On obrača proti njim njih krivico, in njih hudobnost jih pokončuje, pokončuje jih Gospod, naš Bog.