< Psalms 41 >

1 Unto the end. A Psalm of David himself. Blessed is he who shows understanding toward the needy and the poor. The Lord will deliver him in the evil day.
Au chef de musique. Psaume de David. Bienheureux celui qui comprend le pauvre! Au mauvais jour, l’Éternel le délivrera.
2 May the Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth. And may he not hand him over to the will of his adversaries.
L’Éternel le gardera, et le conservera en vie: il sera rendu heureux sur la terre, et tu ne le livreras point à l’animosité de ses ennemis.
3 May the Lord bring him help on his bed of sorrow. In his infirmity, you have changed his entire covering.
L’Éternel le soutiendra sur un lit de langueur. Tu transformeras tout son lit, quand il sera malade.
4 I said, “O Lord, be merciful to me. Heal my soul, because I have sinned against you.”
J’ai dit: Éternel! use de grâce envers moi, guéris mon âme, car j’ai péché contre toi.
5 My enemies have spoken evils against me. When will he die and his name perish?
Mes ennemis me souhaitent du mal: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?
6 And when he came in to see me, he was speaking emptiness. His heart gathered iniquity to itself. He went outside, and he was speaking in the same way.
Et si l’un vient me voir, il dit des paroles de fausseté; son cœur amasse par-devers lui l’iniquité; … il sort dehors, il en parle.
7 All my enemies were whispering against me. They were thinking up evils against me.
Tous ceux qui me haïssent chuchotent ensemble contre moi; ils imaginent du mal contre moi:
8 They established an unjust word against me. Will he that sleeps no longer rise again?
Quelque œuvre de Bélial est attachée à lui, et maintenant qu’il est couché, il ne se relèvera plus.
9 For even the man of my peace, in whom I hoped, who ate my bread, has greatly supplanted me.
Mon intime ami aussi, en qui je me confiais, qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi.
10 But you, O Lord, have mercy on me, and raise me up again. And I will requite them.
Et toi, Éternel! use de grâce envers moi et relève-moi, et je [le] leur rendrai.
11 By this, I knew that you preferred me: because my adversary will not rejoice over me.
À ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c’est que mon ennemi ne triomphe pas de moi.
12 But you have sustained me, because of my innocence, and you have confirmed me in your sight in eternity.
Et moi, tu m’as maintenu dans mon intégrité, et tu m’as établi devant toi pour toujours.
13 Blessed is the Lord God of Israel, for all generations and even forever. Amen. Amen.
Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, de l’éternité jusqu’en éternité! Amen, oui, amen!

< Psalms 41 >