< Psalms 36 >
1 Unto the end. To the servant of the Lord, David himself. The unjust one has said within himself that he would commit offenses. There is no fear of God before his eyes.
El pecado del malhechor dice en su corazón: No hay temor del Señor ante sus ojos.
2 For he has acted deceitfully in his sight, such that his iniquity will be found to be hatred.
Porque se consuela pensando que su pecado no será descubierto ni aborrecido.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He is unwilling to understand, so that he may act well.
En las palabras de su boca están el mal y el engaño; él ha dejado de ser sabio y hacer el bien.
4 He has been considering iniquity on his bed. He has set himself on every way that is not good; moreover, he has not hated evil.
Él piensa en el mal sobre su cama; toma un camino que no es bueno; él no es un enemigo del mal.
5 Lord, your mercy is in heaven, and your truth is even to the clouds.
Tu misericordia, oh Señor, llega hasta los cielos, y tu fidelidad alcanza hasta las nubes.
6 Your justice is like the mountains of God. Your judgments are a great abyss. Men and beasts, you will save, O Lord.
Tu justicia es como los montes de Dios; tu juicio es como el gran abismo; Oh Señor, le cuidas al hombre y a la bestia.
7 How you have multiplied your mercy, O God! And so the sons of men will hope under the cover of your wings.
¡Cuán buena es tu amorosa misericordia, oh Dios! los hijos de los hombres se esconden bajo la sombra de tus alas.
8 They will be inebriated with the fruitfulness of your house, and you will give them to drink from the torrent of your enjoyment.
Las delicias de tu casa serán derramadas sobre ellos; les darás de beber del río de tus placeres.
9 For with you is the fountain of life; and within your light, we will see the light.
Porque contigo está la fuente de la vida; en tu luz veremos la luz.
10 Extend your mercy before those who know you, and your justice to these, who are upright in heart.
Ojalá no haya fin en tu amorosa misericordia para con los que te conocen, ni tu justicia para con los rectos de corazón.
11 May arrogant feet not approach me, and may the hand of the sinner not disturb me.
Que el pie del orgullo no venga contra mí, ni la mano de los malvados me saque de mi lugar.
12 In that place, those who work iniquity have fallen. They have been expelled; they were not able to stand.
Allí han descendido los hacedores del mal; han sido humillados y no se levantarán.