< Psalms 13 >

1 Unto the end. A Psalm of David. How long, O Lord? Will you forget me until the end? How long will you turn your face away from me?
Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. Wie lange, o HERR, willst du mich ganz vergessen? Wie lange verbirgst du dein Angesicht vor mir?
2 How long can I take counsel in my soul, sorrowing in my heart throughout the day?
Wie lange soll ich Sorgen hegen in meiner Seele, Kummer in meinem Herzen tragen Tag für Tag? Wie lange soll mein Feind sich über mich erheben?
3 How long will my enemy be exalted over me?
Schau her und erhöre mich, o HERR, mein Gott; erleuchte meine Augen, daß ich nicht in den Todesschlaf versinke,
4 Look upon me and listen to me, O Lord my God. Enlighten my eyes, lest I fall asleep forever in death,
daß mein Feind nicht sagen kann, er habe mich überwältigt, und meine Widersacher nicht frohlocken, weil ich wanke.
5 lest at any time my enemy may say, “I have prevailed against him.” Those who trouble me will exult, if I have been disturbed.
Ich aber habe mein Vertrauen auf deine Gnade gesetzt. Mein Herz soll frohlocken in deinem Heil;
6 But I have hoped in your mercy. My heart will exult in your salvation. I will sing to the Lord, who assigns good things to me. And I will sing psalms to the name of the Lord Most High.
(013-6b) ich will dem HERRN singen, daß er mir wohlgetan!

< Psalms 13 >