< Psalms 108 >
1 A Canticle Psalm, of David himself. My heart is prepared, O God, my heart is prepared. I will sing songs, and I will sing psalms in my glory.
David kah Tingtoeng laa Pathen aw ka lungbuei cikngae la ka hlai vetih ka thangpomnah nen khaw ka tingtoeng ni.
2 Rise up, my glory. Rise up, Psalter and harp. I will arise in early morning.
Thangp a neh rhotoeng haenghang lamtah khopo ah kai ka haeng lah eh.
3 I will confess to you, O Lord, among the peoples. And I will sing psalms to you among the nations.
Pilnam rhoek lakliah BOEIPA namah te kan uem saeh lamtah, namtu pawt taengah nang kan tingtoeng eh.
4 For your mercy is great, beyond the heavens, and your truth, even to the clouds.
Na sitlohnah tah vaan lakah sang tih, na oltak loh khomong khaw a puet.
5 Be exalted, O God, beyond the heavens, and your glory, beyond all the earth,
Pathen tah vaan ah, na thangpomnah te diklai pum ah pomsang pai saeh.
6 so that your beloved may be freed. Save with your right hand, and heed me.
Na lungnah rhoek te pumcum uh van saeh. Na bantang kut neh khang lamtah, kai n'doo lah.
7 God has spoken in his holiness. I will exult, and I will divide Shechem, and I will divide by measure the steep valley of tabernacles.
Pathen loh a hmuencim lamkah, “Ka sundaep vetih, Shekhem te ka boe phoeiah Sukkoth kol ka suem ni.
8 Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the supporter of my head. Judah is my king.
Gilead he kai kah tih, Manasseh khaw kai kah. Ephraim khaw ka lu ham lunghim tih, Judah khaw ka taem ni.
9 Moab is the cooking pot of my hope. I will extend my shoe in Idumea; the foreigners have become my friends.
Moab tah kai kah tuihluknah am ni. Edom soah ka khokhom ka voeih tih, Philistia te ka yuhui thil.
10 Who will lead me into the fortified city? Who will lead me, even into Idumea?
Hmuencak khopuei la ulong kai n'khuen eh? Edom la ulong kai m'mawt eh?,” a ti.
11 Will not you, O God, who had rejected us? And will not you, O God, go out with our armies?
Pathen nang loh kaimih nan hlahpham pawt tih, Pathen namah te kaimih kah caempuei rhoek taengla na pawk moenih a?
12 Grant us help from tribulation, for vain is the help of man.
Hlang kah loeihnah he a poeyoek. Te dongah rhal taengah khaw, kaimih he bomnah m'pae lah.
13 In God, we will act virtuously, and he will bring our enemies to nothing.
Pathen neh caem ka tloek uh vetih, ka rhal ka suntlae ni.