< Proverbs 24 >

1 Do not imitate evil men, nor desire to be among them.
Misund ej onde Folk, hav ikke lyst til at være med dem;
2 For their mind meditates on robberies, and their lips speak deceptions.
thi deres Hjerte pønser paa Vold, deres Læbers Ord volder Men.
3 By wisdom shall a house be built, and by prudence shall it be strengthened.
Ved Visdom bygges et Hus, ved Indsigt holdes det oppe,
4 By doctrine, the storerooms shall be filled with every substance that is precious and most beautiful.
ved Kundskab fyldes Kamrene med alskens kosteligt, herligt Gods.
5 A wise man is strong, and a well-taught man is robust and valiant.
Vismand er større end Kæmpe, kyndig Mand mer end Kraftkarl.
6 For war is undertaken in an orderly manner, and safety shall be where there are many counsels.
Thi Krig skal du føre efter modent Overlæg, vel staar det til, hvor mange giver Raad.
7 Wisdom is beyond the foolish; at the gate he will not open his mouth.
Visdom er Daaren for høj, han aabner ej Munden i Porten.
8 Whoever intends to do evil shall be called foolish.
Den, der har ondt i Sinde, kaldes en rænkefuld Mand.
9 The intention of the foolish is sin. And the detractor is an abomination among men.
Hvad en Daare har for, er Synd, en Spotter er Folk en Gru.
10 If you despair, being weary in the day of anguish, your strength will be diminished.
Taber du Modet paa Trængslens Dag, da er din Kraft kun ringe.
11 Rescue those who are led away to death. And do not cease from delivering those who are dragged away to a violent death.
Frels dem, der slæbes til Døden, red dem, der vakler hen for at dræbes.
12 If you would say: “I do not have sufficient strength.” He who inspects the heart, the same one understands, and nothing slips past the one who preserves your soul. And he shall repay a man according to his works.
Siger du: »Se, jeg vidste det ikke« — mon ej han, der vejer Hjerter, kan skønne? Han, der tager Vare paa din Sjæl, han ved det, han gengælder Mennesker, hvad de har gjort.
13 My son, eat honey, because it is good, and the honeycomb, because it is so sweet to your throat.
Spis Honning, min Søn, det er godt, og Kubens Saft er sød for din Gane;
14 So, too, is the doctrine of wisdom to your soul. When you have found it, you will have hope in the end, and your hope shall not perish.
vid, at saa er og Visdom for Sjælen! Naar du finder den, har du en Fremtid, dit Haab bliver ikke til intet.
15 Do not lie in wait, and do not seek impiety in the house of the just, nor spoil his rest.
Lur ej paa den retfærdiges Bolig, du gudløse, ødelæg ikke hans Hjem;
16 For the just one will fall seven times, and he shall rise again. But the impious will fall into evil.
thi syv Gange falder en retfærdig og staar op, men gudløse styrter i Fordærv.
17 When your enemy will fall, do not be glad, and do not let your heart exult in his ruin,
Falder din Fjende, saa glæd dig ikke, snubler han, juble dit Hjerte ikke,
18 lest perhaps the Lord see, and it displease him, and he may take away his wrath from him.
at ikke HERREN skal se det med Mishag og vende sin Vrede fra ham.
19 Do not contend with the most wicked, and do not be a rival to the impious.
Græm dig ej over Ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;
20 For the evil hold no hope in the future, and the lamp of the impious will be extinguished.
thi den onde har ingen Fremtid, gudløses Lampe gaar ud.
21 My son, fear the Lord, as well as the king. And do not mingle with detractors.
Frygt HERREN og Kongen, min Søn, indlad dig ikke med Folk, som gør Oprør;
22 For their perdition shall rise up suddenly. And who knows what ruin will be for each of them?
thi brat kommer Ulykke fra dem, uventet Fordærv fra begge.
23 Likewise, these things are for the wise. It is not good to base judgment on knowledge of character.
Ogsaa følgende Ordsprog er af vise Mænd. Partiskhed i Retten er ilde.
24 Those who say to the impious, “You are just,” shall be cursed by the people, and the tribes shall detest them.
Mod den, som kender en skyldig fri, er Folkeslags Banden, Folkefærds Vrede;
25 Those who argue against the impious shall be praised, and a blessing shall come upon them.
men dem, der dømmer med Ret, gaar det vel, dem kommer Lykkens Velsignelse over.
26 He shall kiss the lips, who responds with upright words.
Et Kys paa Læberne giver den, som kommer med ærligt Svar.
27 Prepare your outdoor work, and diligently cultivate your field, so that afterward, you may build your house.
Fuldfør din Gerning udendørs, gør dig færdig ude paa Marken og byg dig siden et Hus!
28 Do not be a witness without cause against your neighbor. And do not mislead anyone with your lips.
Vidn ikke falsk mod din Næste, vær ikke letsindig med dine Læber;
29 Do not say, “I will do to him as he has done to me.” I will repay each one according to his work.
sig ikke: »Jeg gør mod ham, som han gjorde mod mig, jeg gengælder hver hans Gerning.«
30 I passed by the field of a lazy man, and by the vineyard of a foolish man,
Jeg kom forbi en lad Mands Mark og et uforstandigt Menneskes Vingaard;
31 and behold, it was entirely filled with nettles, and thorns had covered its surface, and the stonewall was destroyed.
se, den var overgroet af Tidsler, ganske skjult af Nælder; Stendiget om den laa nedbrudt.
32 When I had seen this, I laid it up in my heart, and by this example, I received discipline.
Jeg skued og skrev mig det bag Øre, jeg saa og tog Lære deraf:
33 You will sleep a little,” I said. “You will slumber briefly. You will fold your hands a little, so as to rest.
Lidt Søvn endnu, lidt Blund, lidt Hvile med samlagte Hænder:
34 And destitution will overtake you like a runner, and begging will overtake you like an armed man.”
Som en Stimand kommer da Fattigdom over dig, Trang som en skjoldvæbnet Mand.

< Proverbs 24 >