< 1 Chronicles 25 >

1 Then David and the magistrates of the army set apart, for the ministry, the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps and psalteries and cymbals, in accord with their number, having been dedicated to their appointed office.
I odvoji David s vojvodama za službu sinove Asafove i Emanove i Jedutunove, koji æe prorokovati uz gusle i psaltire i kimvale; i biše izmeðu njih izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi:
2 From the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, prophesying beside the king.
Od sinova Asafovijeh: Zahur i Josif i Netanija i Asarila, sinovi Asafovi, pod rukom Asafa, koji prorokovaše po naredbi carevoj;
3 Then of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, and Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hand of their father Jeduthun, who was prophesying with stringed instruments, while confessing and praising the Lord.
Od Jedutuna: šest sinova Jedutunovijeh: Gedalija i Sorije i Jesaija, Asavija i Matatija i Simej pod rukom oca svojega Jedutuna, koji prorokovaše uz gusle hvaleæi i slaveæi Gospoda;
4 Also, of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, and Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
Od Emana: sinovi Emanovi: Vukija, Matanija, Ozilo, Sevuilo i Jerimot, Ananija i Ananije, Elijata, Gidaltija i Romamti-Ezer, Josvekasa, Malotije, Otir i Maziot.
5 All these were the sons of Heman, the seer of the king in the words of God, in order to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
Ti svi bijahu sinovi Emana vidioca careva u rijeèima Božijim da se uzvišuje rog; jer Bog dade Emanu èetrnaest sinova i tri kæeri.
6 All these, under their father’s hand, were distributed in order to sing in the temple of the Lord, with cymbals and psalteries and harps, in the ministry of the house of the Lord beside the king, specifically, Asaph, and Jeduthun, and Heman.
Svi oni bijahu pod rukom oca svojega pjevajuæi u domu Gospodnjem uz kimvale i psaltire i gusle za službu u domu Božijem, kako car nareðivaše Asafu i Jedutunu i Emanu.
7 Now the number of these, with their brothers, who were instructing in the song of the Lord, all the teachers, were two hundred eighty-eight.
I bješe ih na broj s braæom njihovom obuèenom pjesmama Gospodnjim, dvjesta i osamdeset i osam, samijeh vještaka.
8 And they cast lots in their turns, the elder equally with the younger, the learned together with the unlearned.
I baciše ždrijeb za službu svoju, mali kao veliki, uèitelj kao uèenik;
9 And the first lot went forth to Joseph, who was of Asaph; the second went forth to Gedaliah, to him and his sons and his brothers, twelve.
I pade prvi ždrijeb za Asafa na Josifa, drugi na Gedaliju s braæom i sinovima njegovijem, njih dvanaest;
10 The third went to Zaccur, to his sons and brothers, twelve.
Treæi na Zahura, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
11 The fourth went to Izri, to his sons and brothers, twelve.
Èetvrti na Iserija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
12 The fifth went to Nethaniah, to his sons and brothers, twelve.
Peti na Netaniju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
13 The sixth went to Bukkiah, to his sons and brothers, twelve.
Šesti na Vukiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
14 The seventh went to Jesharelah, to his sons and brothers, twelve.
Sedmi na Jesarilu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
15 The eighth went to Jeshaiah, to his sons and brothers, twelve.
Osmi na Jesaiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
16 The ninth went to Mattaniah, to his sons and brothers, twelve.
Deveti na Mataniju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
17 The tenth went to Shimei, to his sons and brothers, twelve.
Deseti na Simeja, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
18 The eleventh went to Azarel, to his sons and brothers, twelve.
Jedanaesti na Azareila, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
19 The twelfth went to Hashabiah, to his sons and brothers, twelve.
Dvanaesti na Asaviju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
20 The thirteenth went to Shubael, to his sons and brothers, twelve.
Trinaesti na Savuila, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
21 The fourteenth went to Mattithiah, to his sons and brothers, twelve.
Èetrnaesti na Matatiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
22 The fifteenth went to Jeremoth, to his sons and brothers, twelve.
Petnaesti na Jeremota, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
23 The sixteenth went to Hananiah, to his sons and brothers, twelve.
Šesnaesti na Ananiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
24 The seventeenth went to Joshbekashah, to his sons and brothers, twelve.
Sedamnaesti na Josvekasu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
25 The eighteenth went to Hanani, to his sons and brothers, twelve.
Osamnaesti na Ananija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
26 The nineteenth went to Mallothi, to his sons and his brothers, twelve.
Devetnaesti na Malotija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
27 The twentieth went to Eliathah, to his sons and brothers, twelve.
Dvadeseti na Elijatu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
28 The twenty-first went to Hothir, to his sons and brothers, twelve.
Dvadeset prvi na Otira, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
29 The twenty-second went to Giddalti, to his sons and brothers, twelve.
Dvadeset drugi na Gidaltiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
30 The twenty-third went to Mahazioth, to his sons and brothers, twelve.
Dvadeset treæi na Maziota, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
31 The twenty-fourth went to Romamtiezer, to his sons and brothers, twelve.
Dvadeset èetvrti na Romamti-Ezera, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest.

< 1 Chronicles 25 >