< Psalms 93 >

1 For the day before the Sabbath, when the land was [first] inhabited, the praise of a Song by David. The Lord reigns; he has clothed himself with honour: the Lord has clothed and girded himself with strength; for he has established the world, which shall not be moved.
laus cantici David in die ante sabbatum quando inhabitata est terra Dominus regnavit decore indutus est indutus est Dominus fortitudine et praecinxit se etenim firmavit orbem terrae qui non commovebitur
2 Your throne is prepared of old: you are from everlasting.
parata sedis tua ex tunc a saeculo tu es
3 The rivers have lifted up, O Lord, the rivers have lifted up their voices,
elevaverunt flumina Domine elevaverunt flumina vocem suam elevabunt flumina fluctus suos;
4 at the voices of many waters: the billows of the sea are wonderful: the Lord is wonderful in high places.
a vocibus aquarum multarum mirabiles elationes maris mirabilis in altis Dominus
5 Your testimonies are made very sure: holiness becomes your house, O Lord, for ever.
testimonia tua credibilia facta sunt nimis domum tuam decet sanctitudo Domine in longitudine dierum

< Psalms 93 >