< Psalms 85 >

1 For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, you has taken pleasure in your land: you have turned back the captivity of Jacob.
Az éneklőmesternek, Kóráh fiainak zsoltára. Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób nemzetségéből való foglyokat.
2 You have forgiven your people their transgressions; you has covered all their sins. (Pause)
Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bűnüket. (Szela)
3 You has caused all your wrath to cease: you have turned from your fierce anger.
Elhárítottad róluk minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
4 Turn us, O God of our salvation, and turn your anger away from us.
Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
5 Wouldest you be angry with us for ever? or will you continue your wrath from generation to generation?
Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékről nemzedékre tartod-é haragod?
6 O God, you will turn and quicken us; and your people shall rejoice in you.
Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
7 Show us your mercy, O Lord, and grant us your salvation.
Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
8 I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart towards him.
Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az ő népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
9 Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
Bizonyára közel van az ő szabadítása az őt félőkhöz, hogy dicsőség lakozzék a mi földünkön.
10 Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
Irgalmasság és hűség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
11 Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
Hűség sarjad a földből, és igazság tekint alá az égből.
12 For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét.
13 Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.
Igazság jár előtte és követi őt az ő lépéseinek útján.

< Psalms 85 >