< Psalms 76 >
1 For the end, amongst the Hymns, a Psalm for Asaph; a Song for the Assyrian. God is known in Judea: his name is great in Israel.
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm Asaphs. Ein Lied. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß.
2 And his place has been in peace, and his dwelling-place in Sion.
Ist doch in Salem seine Hütte, und seine Wohnung auf Zion.
3 There he broke the power of the bows, the shield, and the sword, and the battle. (Pause)
Dort zerbrach er die Blitze des Bogens, Schild und Schwert und Streit. (Sela)
4 You do wonderfully shine forth from the everlasting mountains.
Furchtbar bist du, herrlich, von den ewigen Bergen her.
5 All the simple ones in heart were troubled; all the men of wealth have slept their sleep, and have found nothing in their hands.
Ausgeplündert wurden, die starkes Mutes waren; sie sanken in Schlaf, und allen Tapferen versagten ihre Hände.
6 At your rebuke, O God of Jacob, the riders on horses slumbered.
Von deinem Schelten, Gott Jakobs, wurden so Wagen als Roß in tiefen Schlaf versenkt.
7 You are terrible; and who shall withstand you, because of your anger?
Du bist furchtbar, und wer kann vor deinem Angesicht bestehn, sobald du zürnst?
8 You did cause judgement to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Vom Himmel ließest du das Urteil vernehmen; da erschrak die Erde und ward still,
9 when God arose to judgement, to save all the meek in heart. (Pause)
als Gott sich zum Gericht erhob, um allen Gebeugten auf Erden zu helfen. (Sela)
10 For the inward thought of man shall give thanks to you: and the memorial of his inward thought shall keep a feast to you.
Denn der Grimm der Menschen preist dich; mit dem Überreste der Ausbrüche des Grimms gürtest du dich.
11 Vow, and pay [your vows] to the Lord our God; all that are round about him shall bring gifts, [even] to him that is terrible,
Gelobt und bezahlt Gelübde Jahwe, eurem Gott! Alle um ihn her müssen dem Furchtbaren Gaben bringen,
12 and that takes away the spirits of princes; to him that is terrible amongst the kings of the earth.
der Fürsten des Mutes beraubt und den Königen auf Erden furchtbar ist.