< Psalms 5 >
1 For the end, a Psalm of David, concerning her that inherits. Listen to my words, O Lord, attend to my cry.
Ein Psalm Davids, vorzusingen für das Erbe. HERR, höre meine Worte, merke auf meine Rede!
2 Attend to the voice of my supplication, my King, and my God: for to you, O Lord, will I pray.
Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will vor dir beten.
3 In the morning you shall hear my voice: in the morning will I wait upon you, and will look up.
HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und drauf merken.
4 For you are not a god that desires iniquity; neither shall the worker of wickedness dwell with you.
Denn du bist nicht ein Gott, dem gottlos Wesen gefällt; wer böse ist, bleibet nicht vor dir.
5 Neither shall the transgressors continue in your sight: you hate, O Lord, all them that work iniquity.
Die Ruhmredigen bestehen nicht vor deinen Augen; du bist feind allen Übeltätern.
6 You will destroy all that speak falsehood: the Lord abhors the bloody and deceitful man.
Du bringest die Lügner um; der HERR hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen.
7 But I will enter into your house in the multitude of your mercy: I will worship in your fear towards your holy temple.
Ich aber will in dein Haus gehen auf deine große Güte und anbeten gegen deinem heiligen Tempel in deiner Furcht.
8 Lead me, O Lord, in your righteousness because of mine enemies; make my way plain before your face.
HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; richte deinen Weg vor mir her.
9 For there is no truth in their mouth; their heart is vain; their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit.
Denn in ihrem Munde ist nichts Gewisses, ihr Inwendiges ist Herzeleid, ihr Rachen ist ein offenes Grab, mit ihren Zungen heucheln sie.
10 Judge them, O God; let them fail of their counsels: cast them out according to the abundance of their ungodliness; for they have provoked you, O Lord.
Schuldige sie, Gott, daß sie fallen von ihrem Vornehmen! Stoße sie aus um ihrer großen Übertretung willen; denn sie sind dir widerspenstig.
11 But let all that trust on you be glad in you: they shall exult for ever, and you shall dwell amongst them; and all that love your name shall rejoice in you.
Laß sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich laß sie rühmen, denn du beschirmest sie; fröhlich laß sein in dir, die deinen Namen lieben!
12 For you, Lord, shall bless the righteous: you have compassed us as with a shield of favour.