< Psalms 135 >
1 Alleluia. Praise you the name of the Lord; praise the Lord, [you his] servants,
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
2 who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
3 Praise you the Lord; for the Lord is good: sing praises to his name; for [it is] good.
Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
4 For the Lord has chosen Jacob for himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
5 For I know that the Lord is great, and our Lord is above all gods;
Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
6 all that the Lord willed, he did in heaven, and on the earth, in the sea, and in all deeps.
Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
7 Who brings up clouds from the extremity of the earth: he has made lightnings for the rain: he brings winds out of his treasures.
Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and beast.
A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
9 He sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, on Pharao, and on all his servants.
Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
10 Who struck many nations, and killed mighty kings;
A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
11 Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan:
Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
12 and gave their land [for] an inheritance, an inheritance to Israel his people.
És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
13 O Lord, your name [endures] for ever, and your memorial to all generations.
Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
14 For the Lord shall judge his people, and comfort himself concerning his servants.
Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
15 The idols of the heathen are silver and gold, the works of men's hands.
A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
16 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see;
Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
17 they have ears, but they can’t hear; for there is no breath in their mouth.
Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
18 Let those who make them be made like to them; and all those who trust in them.
Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, és mindazok, a kik bíznak bennök.
19 O house of Israel, bless you the Lord: O house of Aaron, bless you the Lord:
Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
20 O house of Levi, bless you the Lord: you that fear the Lord, bless the Lord.
Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
21 Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem.
Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!