< Job 37 >
1 At this also my heart is troubled, and moved out of its place.
Badai membuat hatiku gentar dan jantungku berdebar-debar.
2 Hear you a report by the anger of the Lord's wrath, and a discourse shall come out of his mouth.
Dengarlah suara Allah, hai kamu semua; dengarlah guruh yang keluar dari mulut-Nya.
3 His dominion is under the whole heaven, and his light is at the extremities of the earth.
Ke seluruh langit, dilepaskannya kilat-Nya; dikirim-Nya petir-Nya ke ujung-ujung dunia.
4 After him shall be a cry with a [loud] voice; he shall thunder with the voice of his excellency, yet he shall not cause men to pass away, for one shall hear his voice.
Kemudian, terdengar suara-Nya menderu, bunyi megah guntur dan guruh; dan di tengah suara yang menggelegar, petir berkilat sambar-menyambar.
5 The Mighty One shall thunder wonderfully with his voice: for he has done great things which we knew not;
Karena perintah Allah, maka mujizat terjadi, hal-hal ajaib yang tak dapat kita fahami.
6 commanding the snow, Be you upon the earth, and the stormy rain, and the storm of the showers of his might.
Salju jatuh ke bumi atas perintah-Nya; hujan lebat turun atas suruhan-Nya.
7 He seals up the hand of every man, that every man may know his own weakness.
Dihentikan-Nya pekerjaan manusia, supaya mereka tahu bahwa Ia sedang bekerja.
8 And the wild beasts come in under the covert, and rest in [their] lair.
Juga binatang liar masuk ke dalam lubang dan gua, dan berlindung di dalam sarangnya.
9 Troubles come on out of the secret chambers, and cold from the mountain-tops.
Dari selatan keluar angin taufan dan dari utara hawa dingin yang mencekam.
10 And from the breath of the Mighty One he will send frost; and he guides the water in whatever way he pleases.
Napas Allah membekukan permukaan air yang luas, mengubahnya menjadi es yang keras.
11 And [if] a cloud obscures [what is] precious [to him], his light will disperse the cloud.
Mega dimuati-Nya dengan air, dan awan bercahaya diterangi petir.
12 And he will carry round the encircling [clouds] by his governance, to [perform] their works: whatever he shall command them,
Awan-awan melayang ke seluruh dunia, atas perintah Allah mereka bergerak ke mana-mana.
13 this has been appointed by him on the earth, whether for correction, [or] for his land, or if he shall find him [an object] for mercy.
Allah memberi hujan untuk membasahi tanah, atau juga untuk menghukum umat manusia; mungkin pula untuk memperlihatkan kepada mereka, betapa besar kasih-Nya yang tetap untuk selamanya.
14 Listen to this, O Job: stand still, and be admonished of the power of the Lord.
Diamlah sebentar, hai Ayub, dan dengarkanlah; perhatikanlah keajaiban-keajaiban Allah.
15 We know that god has disposed his works, having made light out of darkness.
Tahukah engkau bagaimana Allah memberi aba-aba, sehingga kilat memancar dari awan dan mega?
16 And he knows the divisions of the clouds, and the signal overthrows of the ungodly.
Tahukah engkau bagaimana awan-awan melayang hasil keahlian Allah yang mengagumkan?
17 But your robe is warm, and there is quiet upon the land.
Tidak, engkau hanya dapat mengeluh kepanasan apabila bumi dilanda oleh angin selatan.
18 Will you establish with him [foundations] for the ancient [heavens? they are] strong as a molten mirror.
Dapatkah engkau seperti Allah membentangkan cakrawala dan mengeraskannya seperti logam tuangan atau kaca?
19 Therefore teach me, what shall we say to him? and let us cease from saying much.
Ajarlah kami apa yang harus kami katakan kepada Allah; tak ada yang dapat kami jelaskan, pikiran kami hampa.
20 Have I a book or a scribe my me, that I may stand and put man to silence?
Tak mau aku memohon bicara kepada Allah jangan-jangan Ia mendapat alasan membuat aku celaka.
21 But the light is not visible to all: it shines afar off in the heavens, as that which is from him in the clouds.
Kini cahaya langit sangat terang sehingga menyilaukan mata; angin membersihkan cuaca dengan hembusannya.
22 From the [north] come the clouds shining like gold: in these great are the glory and honour of the Almighty;
Sinar keemasan muncul di utara, dan kemuliaan Allah mengagumkan hati kita.
23 and we do not find another his equal in strength: [as for] him that judges justly, do you not think that he listens?
Sungguh besar kuasa Allah kita; tak sanggup kita menghampiri-Nya, Ia jujur dan adil senantiasa; tak pernah Ia menindas manusia.
24 Therefore men shall fear him; and the wise also in heart shall fear him.
Itulah sebabnya Ia patut dihormati oleh siapa saja, dan orang yang mengaku arif, tak dihiraukan-Nya."