< Psalms 56 >

1 For the end, concerning the people that were removed from the sanctuary, by David for a memorial, when the Philistines caught him in Geth. Have mercy upon me, O God; for man has trodden me down; all the day long he warring has afflicted me.
Al maestro de coro. Por el tono “Paloma silenciosa de la lejanía”. De David. Miktam. Cuando lo prendieron los filisteos en Qat. Apiádate de mí, oh Dios, porque el hombre me pisotea, me oprime con su ataque incesante.
2 Mine enemies have trodden me down all the day from the dawning of the day; for there are many warring against me.
Todo el día tratan mis enemigos de devorarme, y son muchos los que me combaten... Oh Altísimo,
3 They shall be afraid, but I will trust in thee.
el día en que me invada el temor, confiaré en Ti.
4 In God I will praise my words; all the day have I hoped in God; I will not fear what flesh shall do to me.
Me gloriaré en la promesa de Dios, confiado en Dios no temo. ¿Qué podrá contra mí un hombre de carne?
5 All the day long they have abominated my words; all their devices [are] against me for evil.
Siempre toman a mal mis palabras, todos sus pensamientos son para mi daño.
6 They will dwell near and hide [themselves]; they will watch my steps, accordingly as I have waited patiently in my soul.
Se conjuran, ponen asechanzas, observan mis pasos, buscando cómo quitarme la vida.
7 Thou wilt on no account save them; thou wilt bring down the people in wrath.
Devuélveles otro tanto por su iniquidad; oh Dios, abate los pueblos en tu ira.
8 O God, I have declared my life to thee; thou has set my tears before thee, even according to thy promise.
Tú cuentas los pasos de mi vida errante; recoges mis lágrimas en tu redoma. ¿No están acaso escritos en tu libro?
9 Mine enemies shall be turned back, in the day wherein I shall call upon thee; behold, I know that thou art my God.
Así pues mis enemigos retrocederán; cada vez que apelo a Ti conozco que Dios está conmigo.
10 In God, will I praise [his] word; in the Lord will I praise [his] saying.
Me gloriaré en la promesa de Dios,
11 I have hoped in God; I will not be afraid of what man shall do to me.
confiado en Dios no temo. ¿Qué podrá contra mí un hombre de carne?
12 The vows of thy praise, O God, which I will pay, are upon me.
Te debo, oh Dios, los votos que te hice; te ofreceré sacrificios de alabanza.
13 For thou hast delivered my soul from death, and my feet from sliding, that I should be well-pleasing before God in the land of the living.
Pues Tú has librado mi vida de la muerte, y mis pies de la caída, para que ande yo ante la faz de Dios en la luz de los vivientes.

< Psalms 56 >