< Psalms 25 >
1 A Psalm of David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul.
Nataon’ i Davida.
2 O my God, I have trusted in thee: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn.
Andriamanitro ô, Hianao no itokiako, aoka tsy ho menatra aho; aoka tsy hifalian’ ny fahavaloko aho.
3 For none of them that wait on thee shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause.
Eny, tsy hisy ho menatra izay rehetra miandry Anao; fa izay mivadika foana no ho menatra.
4 Shew me thy ways, O Lord; and teach me thy paths.
Ampahafantaro ny lalanao aho, Jehovah ô; ampianaro ny sitrakao aho.
5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou art God my Saviour: and I have waited on thee all the day.
Tariho amin’ ny fahamarinanao aho, ka ampianaro; fa Hianao no Andriamanitry ny famonjena ahy; Hianao no andrasako mandritra ny andro.
6 Remember thy compassions, O Lord, and thy mercies, for they are from everlasting.
Tsarovy ny antranao sy ny indrafonao, Jehovah ô, fa hatrizay hatrizay ireny.
7 Remember not the sins of my youth, nor [my sins] of ignorance: remember me according to thy mercy, for thy goodness' sake, O Lord.
Aza ny fahotan’ ny fahatanorako, na ny ratsy nataoko, no tsarovanao; fa aoka ho araka ny famindram-ponao no hahatsiarovanao ahy, noho ny fahasoavanao Jehovah ô,
8 Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in [the] way.
Tsara sy mahitsy Jehovah, ka izany no ampianarany ny mpanota ny lalana.
9 The meek will he guide in judgment: the meek will he teach his ways.
Mitarika ny mpandefitra amin’ ny marina Izy, ary mampianatra ny mpandefitra ny lalany.
10 All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.
Ny lalan’ i Jehovah rehetra dia famindram-po sy fahamarinana amin’ izay mitandrina ny fanekeny sy ny teni-vavolombelony.
11 For thy name's sake, O Lord, do thou also be merciful to my sin; for it is great.
Noho ny anaranao, Jehovah ô, dia mamelà ny heloko, fa lehibe izany.
12 Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen.
Iza no lehilahy matahotra an’ i Jehovah? Izy no hampianariny izay lalana tokony hofidiny.
13 His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth.
Ny fanahiny hitoetra amin’ ny soa; ary ny taranany handova ny tany.
14 The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest [truth] to them.
Ny fisainan’ i Jehovah asehony amin’ izay matahotra Azy, ary ny fanekeny no hampahafantariny azy.
15 Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare.
Ny masoko mijery an’ i Jehovah mandrakariva; fa Izy no nanafaka ny tongotro tamin’ ny fandrika harato.
16 Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor.
Todiho aho, ka amindrao fo, fa irery aho ka mahantra.
17 The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.
Ny fahorian’ ny foko efa mihalehibe; afaho amin’ ny fahatereko aho.
18 Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins.
Jereo ny fahoriako sy ny mavesatra amiko, ka mamelà ny fahotako rehetra.
19 Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred.
Jereo ny fahavaloko, fa maro izy; ary loza ny fankahalàny ahy.
20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in thee.
Arovy ny fanahiko, ka vonjeo aho; aoka tsy ho menatra aho, fa mialoka aminao.
21 The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for thee, O Lord.
Aoka ny tsi-fisian-tsiny sy ny fahitsiana no hiaro ahy; fa miandry Anao aho.
22 Deliver Israel, O God, out of all his afflictions.
Andriamanitra ô, afaho ny Isiraely, amin’ ny fahoriany rehetra.