< Psalms 60 >
1 To the chief music-maker; put to Shushan-eduth. Michtam. Of David. For teaching. When he was fighting against Aram-naharaim and Aramzobah, when Joab came back, and put twelve thousand of the Edomites to death, in the Valley of Salt. God, you have put us away from you, you have sent us in all directions, you have been angry; O be turned to us again.
Al maestro de coro. Por el tono de “El lirio del testimonio”. Miktam de David, para hacerlo aprender. Cuando hizo guerra contra Aram de Naharaim y Aram de Sobá, y Joab, ya de vuelta, batió a Edom en el valle de las Salinas (matándole) doce mil hombres. Oh Dios, nos has desechado, quebrantaste nuestros ejércitos; estabas airado, ¡vuelve a nosotros!
2 By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved.
Has sacudido la tierra, la has hendido; sana sus fracturas porque tambalea.
3 You have made the people see hard times; you have given us the wine of shaking for our drink.
Cosas duras le hiciste experimentar a tu pueblo; nos diste de beber vino de vértigo.
4 Give a safe place to those who have fear of you, where they may go in flight from before the bow. (Selah)
Pusiste, empero, una señal a los que te temen de modo que huyeran del arco.
5 So that your loved ones may be made safe, let your right hand be my salvation, and give me an answer.
Mas ahora; para que sean libertados los que Tu amas, socorre con tu diestra, y escúchanos.
6 God has said in his holy place, I will be glad: I will make a division of Shechem, and the valley of Succoth will be measured out.
Dijo Dios en su santidad: “Triunfaré; repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Mío es Galaad, y mía la tierra de Manasés; Efraím es el yelmo de mi cabeza; y Judá mi cetro;
8 Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.
Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi calzado, y Filistea será mi súbdito.”
9 Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me llevará hasta Edom?
10 Have not you put us away, O God? and you have not gone out with our armies.
¿No serás Tú, oh Dios, que nos has rechazado y que ya no sales con nuestros ejércitos?
11 Give us help in our trouble; for there is no help in man.
Ven en nuestro auxilio contra el adversario, porque vano es el auxilio de los hombres.
12 Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.
Con Dios haremos proezas; Él hollará a nuestros enemigos.