< Psalms 27 >

1 Of David. The Lord is my light and my salvation; who is then a cause of fear to me? the Lord is the strength of my life; who is a danger to me?
לדוד יהוה אורי וישעי ממי אירא יהוה מעוז חיי ממי אפחד׃
2 When evil-doers, even my haters, came on me to put an end to me, they were broken and put to shame.
בקרב עלי מרעים לאכל את בשרי צרי ואיבי לי המה כשלו ונפלו׃
3 Even if an army came against me with its tents, my heart would have no fear: if war was made on me, my faith would not be moved.
אם תחנה עלי מחנה לא יירא לבי אם תקום עלי מלחמה בזאת אני בוטח׃
4 One prayer have I made to the Lord, and this is my heart's desire; that I may have a place in the house of the Lord all the days of my life, looking on his glory, and getting wisdom in his Temple.
אחת שאלתי מאת יהוה אותה אבקש שבתי בבית יהוה כל ימי חיי לחזות בנעם יהוה ולבקר בהיכלו׃
5 For in the time of trouble he will keep me safe in his tent: in the secret place of his tent he will keep me from men's eyes; high on a rock he will put me.
כי יצפנני בסכה ביום רעה יסתרני בסתר אהלו בצור ירוממני׃
6 And now my head will be lifted up higher than my haters who are round me: because of this I will make offerings of joy in his tent; I will make a song, truly I will make a song of praise to the Lord.
ועתה ירום ראשי על איבי סביבותי ואזבחה באהלו זבחי תרועה אשירה ואזמרה ליהוה׃
7 O Lord, let the voice of my cry come to your ears: have mercy on me, and give me an answer.
שמע יהוה קולי אקרא וחנני וענני׃
8 When you said, Make search for my face, my heart said to you, For your face will I make my search.
לך אמר לבי בקשו פני את פניך יהוה אבקש׃
9 Let not your face be covered from me; do not put away your servant in wrath; you have been my help: do not give me up or take your support from me, O God of my salvation.
אל תסתר פניך ממני אל תט באף עבדך עזרתי היית אל תטשני ואל תעזבני אלהי ישעי׃
10 When my father and my mother are turned away from me, then the Lord will be my support.
כי אבי ואמי עזבוני ויהוה יאספני׃
11 Make your way clear to me, O Lord, guiding me by the right way, because of my haters.
הורני יהוה דרכך ונחני בארח מישור למען שוררי׃
12 Do not give me into their hands, because false witnesses have come out against me, and men breathing destruction.
אל תתנני בנפש צרי כי קמו בי עדי שקר ויפח חמס׃
13 I had almost given up my hope of seeing the blessing of the Lord in the land of the living.
לולא האמנתי לראות בטוב יהוה בארץ חיים׃
14 Let your hope be in the Lord: take heart and be strong; yes, let your hope be in the Lord.
קוה אל יהוה חזק ויאמץ לבך וקוה אל יהוה׃

< Psalms 27 >