< Psalms 149 >

1 Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints.
Louvado seja Yahweh! Cante para Yahweh uma nova canção, seu louvor na assembléia dos santos.
2 Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King.
Que Israel se regozije com quem os fez. Que as crianças de Sião sejam alegres em seu Rei.
3 Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.
Let eles elogiam seu nome na dança! Que lhe cantem louvores com pandeiro e harpa!
4 For the Lord has pleasure in his people: he gives the poor in spirit a crown of salvation.
Pois Yahweh tem prazer em seu povo. Ele coroa os humildes com a salvação.
5 Let the saints have joy and glory: let them give cries of joy on their beds.
Let os santos se regozijam em honra. Deixe-os cantar de alegria em suas camas.
6 Let the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hands;
May os altos elogios de Deus estejam em suas bocas, e uma espada de dois gumes na mão,
7 To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;
para executar a vingança sobre as nações, e punições sobre os povos;
8 To put their kings in chains, and their rulers in bands of iron;
para amarrar seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
9 To give them the punishment which is in the holy writings: this honour is given to all his saints. Praise be to the Lord.
para executar neles o julgamento por escrito. Todos os seus santos têm esta honra. Louvado seja Yah!

< Psalms 149 >