< Proverbs 18 >

1 He who keeps himself separate for his private purpose goes against all good sense.
Kívánságát keresi a különváló, minden ellen, a mi üdvös, kitör.
2 A foolish man has no pleasure in good sense, but only to let what is in his heart come to light.
Nem talál kedvet a balga az értelemben, hanem abban, hogy feltáruljon a szíve.
3 When the evil-doer comes, a low opinion comes with him, and with the loss of honour comes shame.
A gonosz jöttével jön a gúny is, a szégyennel együtt a gyalázat.
4 The words of a man's mouth are like deep waters: the fountain of wisdom is like a flowing stream.
Mélységes vizek a férfi szájának szavai, bugyogó patak, bölcsesség forrása.
5 To have respect for the person of the evil-doer is not good, or to give a wrong decision against the upright.
Tekintettel lenni a gonoszra nem jó, elhajítani az igazat az ítéletben.
6 A foolish man's lips are a cause of fighting, and his mouth makes him open to blows.
A balgáknak ajkai pörbe kerülnek, és szája az ütlegeket híja.
7 The mouth of a foolish man is his destruction, and his lips are a net for his soul.
A balgának szája rettegés neki, és ajkai lelkének a tőre.
8 The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, and go down into the inner parts of the stomach.
A suttogónak szavai akár a csemege, s azok leszálltak a testnek kamaráiba.
9 He who does not give his mind to his work is brother to him who makes destruction.
Az is, ki munkájában henyélkedik, testvére a rontó embernek.
10 The name of the Lord is a strong tower: the upright man running into it is safe.
Erős torony az Örökkévaló neve; abba fut az igaz és mentve van.
11 The property of a man of wealth is his strong town, and it is as a high wall in the thoughts of his heart.
A gazdagnak vagyona az ő erős vára és mint magas fal – képzeletében.
12 Before destruction the heart of man is full of pride, and before honour goes a gentle spirit.
Romlás előtt büszkélkedik az ember szíve, de a tiszteletnek előtte alázatosság van.
13 To give an answer before hearing is a foolish thing and a cause of shame.
A ki feleletet ad mielőtt hallaná, oktalanság az rá nézve és szégyen.
14 The spirit of a man will be his support when he is ill; but how may a broken spirit be lifted up?
A férfi lelke elbírja betegségét; de a levert lelket ki viseli el?
15 The heart of the man of good sense gets knowledge; the ear of the wise is searching for knowledge.
Az értelmesnek szíve tudást szerez, s a bölcseknek füle tudást keres.
16 A man's offering makes room for him, letting him come before great men.
Az ember ajándéka tág tért ad neki, és a nagyok elé vezeti őt.
17 The man who first puts his cause before the judge seems to be in the right; but then his neighbour comes and puts his cause in its true light.
Igaza van az elsőnek a pörében, de jön majd a társa és kikutatja.
18 The decision of chance puts an end to argument, parting the strong.
Viszályokat megszüntet a sorsvetés és erőseket szétválaszt.
19 A brother wounded is like a strong town, and violent acts are like a locked tower.
A megsértett testvér keményebb az erős várnál, és viszályok akár a kastély retesze.
20 With the fruit of a man's mouth his stomach will be full; the produce of his lips will be his in full measure.
A férfi szájának gyümölcséből jól lakik teste, ajkai terméséből lakik jól.
21 Death and life are in the power of the tongue; and those to whom it is dear will have its fruit for their food.
Halál és élet a nyelv kezében, s a ki szereti, élvezi gyümölcsét.
22 Whoever gets a wife gets a good thing, and has the approval of the Lord.
Asszonyt talált, jót talált és kegyet nyert az Örökkévalótól.
23 The poor man makes requests for grace, but the man of wealth gives a rough answer.
Könyörögve beszél a szegény, de a gazdag keményen felel.
24 There are friends who may be a man's destruction, but there is a lover who keeps nearer than a brother.
Vannak társak arra, hogy rosszul járjunk, s van barát, ki ragaszkodóbb testvérnél.

< Proverbs 18 >